analyze — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «analyze»

/ˈænəlaɪz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «analyze»

analyzeпроанализировать

Probably we have not told the story of Attila, we have simply analyzed the behavior of a historical person.
Мы не столько хотели рассказать историю Аттилы, сколько проанализировать поведение исторического персонажа.
I told you to analyze design growth across all makes of car, not just a chronological list from one manufacturer!
Я тебе велел проанализировать развитие дизайна по всем маркам машин, а не составлять хронологический список от одного производителя.
These are all questions that I would like to see answered and wish would help me to understand why he lives the way he does and analyze him.
На все эти вопросы я бы хотел найти ответы чтобы понять, почему он так живёт и проанализировать это.
Can you analyze the image on monitor circuit two?
Ты можешь проанализировать картинку на мониторе?
Ask you to analyze a hypothetical phone call, you know... -...from a female point of view.
Проанализировать гипотетический телефонный звонок, ну ты знаешь... ..с женской точки зрения.
Показать ещё примеры для «проанализировать»...
advertisement

analyzeанализировать

Why analyze it?
Зачем его анализировать?
We know in advance what it will be... since one of our jobs as radicals... is to analyze in the present... what happened in the past... so as to know what will happen in the future... and know how to act tomorrow and the day after.
Мы отлично знаем, каким он будет, так как одна из наших задач как радикалов — анализировать то, что происходит в настоящем, то, что случалось в прошлом, чтобы знать, что случится в будущем, и как действовать завтра и послезавтра.
However, I can analyze the composition of a dessert and make comparative conclusions about its possible effect on the human palate.
Однако, я могу анализировать состав десерта, и делать сравнительные заключения о его возможном воздействии на вкусовые рецепторы человека.
It means we can start analyzing its molecular structure-— look for binding sites so we can tailor an antigen.
Это означает, что мы можем начать анализировать его молекулярную структуру в поисках сайтов связывания, чтобы мы смогли скроить антиген.
Now we can talk, analyze, contemplate.
Теперь можно говорить, анализировать... размышлять.
Показать ещё примеры для «анализировать»...
advertisement

analyzeанализ

We have to have her urine analyzed.
Надо сдать мочу на анализ.
And what did we learn from analyzing the oil which this criminal so enjoys using on the garage hinges?
А что показал анализ масла, которым преступник так любит поливать петли гаража?
We took a mold of that print, had our lab analyze it, and the results were rather interesting.
Мы сняли с него слепок, провели анализ в лаборатории и получили интересные результаты.
I will have to analyze these readings.
Мне нужно провести анализ этих данных.
I had the computer analyze it.
Провел компьютерный анализ.
Показать ещё примеры для «анализ»...
advertisement

analyzeисследовать

One of the creatures will have to be captured and analyzed, captain.
Надо поймать такое существо, чтоб исследовать, капитан.
To analyze the tape without losing our memories.
И я думаю, что знаю способ исследовать запись, не потеряв при этом память.
Dr. Glass asked me to analyze the DNA of 12 de-harnessed children.
Доктор Гласс просила меня исследовать ДНК 12 освобожденных детей.
Maybe Professor Stein and I should survey the wreckage, analyze some soil samples, determine what kind of weaponry Savage is using.
Может быть, нам с профессором Штайном стоит исследовать обломки, провести тесты на образцах почвы, выяснить, каким оружием воспользовался Сэвидж.
VMD has the potential to lift prints from surfaces that were impossible to analyze at the time of the murder.
С ее помощью можно снять отпечатки с поверхностей, которые было не возможно исследовать в момент убийства.
Показать ещё примеры для «исследовать»...

analyzeпроверить

Yes, we should be able to analyze the atmosphere of the nearest planet within a few hours.
Да, атмосферу ближайшей планеты мы сможем проверить через пару часов.
Well, I would have to analyze the nucleotide sequencing.
Их ДНК мне все равно надо будет проверить.
I'm gonna analyze the SIM card on Wendy Chen's cell this morning.
Я собирался проверить Сим-карту с мобильного Уэнди Чен сегодня утром. Уверен, мы что-нибудь найдём.
I'm not saying the young lady owes me billions of pounds, but I do think she can analyze my portrait for me.
Я не говорю, что молодая леди должна мне миллионы фунтов, но думаю, что она может проверить эту фотку для меня.
I'll get this to Tess so JT can analyze it in the morning.
Отнесу ее Тэсс, ДжейТи сможет ее проверить утром.
Показать ещё примеры для «проверить»...

analyzeизучать

Now, Cosima is analyzing the other bot, the one she...
Сейчас Косима изучает другую личинку,которую она..
Higgins is analyzing them now.
Хиггинс сейчас их изучает.
I don't wanna waste any more of it sitting in a room having someone analyze me.
Я больше не хочу тратить время сидя в комнате, пока кто-то изучает меня
Hmm. The guy I'm having dinner with is the hematologist in charge of analyzing Alice Tetch's blood.
Я ужинаю с гематологом, который изучает кровь Элис Тетч.
Did you bring me out here to analyze me?
Вы меня сюда привели, чтобы изучать?
Показать ещё примеры для «изучать»...

analyzeпровели анализ

I analyzed and compared all three.
Я провела анализ и сравнение всех трех.
I need you to analyze the blood on the arrowhead.
Нужно, чтобы ты провела анализ крови на наконечнике.
Your lab only analyzed the cortical surface, but, over centuries, components of the coffin can be absorbed into the cancellous bone.
Ваша лаборатория провела анализ корковой поверхности, но, по истечении веков, компоненты гроба могут впитаться в губчатую кость.
The crime lab analyzed a sample of Joe Templeton's urine.
— Криминалистическая лаборатория провела анализ мочи Джо Темплтона.
— We analyzed the paper.
Мы провели анализ бумаги. Нашли что-нибудь?
Показать ещё примеры для «провели анализ»...

analyzeизучить

— We analyzed the document Loeb brought back from Frankfurt.
Мы изучили документ, который Лоуб привез из Франкфурта.
Did you analyze that sample I brought in yet?
Вы уже изучили тот образец, что я вам принес?
Okay, we've analyzed the blueprints and we think there's a kill switch on that device. Look!
Мы изучили чертежи, должна быть аварийная кнопка где-то на этой штуке.
My team's been analyzing Maya's sketches.
Мои ребята изучили наброски Майи.
Were you able to analyze the apitoxin that our coroner sent over?
Вам удалось изучить тот апитоксин, что наш следователь послал вам?
Показать ещё примеры для «изучить»...

analyzeэкспертизу

To analyze!
— Отправьте на экспертизу.
— Get it analyzed. — Poirot, we found it.
Отправьте на экспертизу.
They are gonna analyze whatever it is they found?
Но они экспертизу проведут в любом случае?
You had it analyzed?
Экспертизу делал?
— Ah yes. Let's have it analyzed and dusted for prints.
Да, остается только провести экспертизу и снять отпечатки пальцев.
Показать ещё примеры для «экспертизу»...

analyzeпроанализированы

The answers were then analyzed by computer.
Ответы были затем проанализированы на компьютере.
When all the evidence and clues were analyzed, it led me here to Chicago— I grew up here.
Два брата. Когда все улики и зацепки были проанализированы, они привели меня в Чикаго.
Those messages-— Have not been analyzed yet.
— Эти послания... — Еще не проанализированы.
Over 4,000 base pairs from each sample, sequenced and analyzed.
Более 4 тысяч комплиментарных пар из каждого образца секвенированы и проанализированы.
I'm not going to throw Mr. Markov's name around till we've had time to analyze the evidence.
Я на собираюсь называть имя м-ра Маркова в связи с этим делом до тех пор, пока не проанализированы улики.
Показать ещё примеры для «проанализированы»...