always go — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «always go»

always goвсегда

No matter how many times I leave, I always go back.
Неважно, сколько раз я уходила, я всегда возвращалась.
Yeah sure, she always went for the money!
Да ладно тебе, ее всегда интересовали только деньги!
The environmentalist lobby do know and claim the concert will cause earthquakes, tidal waves, hurricanes and other things they always go on about.
Зато партия «зеленых» знает, что с ним собираются сделать и заявляет, что концерт вызовет землетрясения, цунами, ураганы и все прочее, о чем всегда они говорят.
He was always going off about... you know, when he was in school... all the wild things he used to do.
Он всегда рассказывал мне... ну, как когда он в школе учился... он вытворял подобные штучки.
We always go on «three» !
Мы всегда на «три» начинаем!
Показать ещё примеры для «всегда»...
advertisement

always goвсегда идут

Naivety and intelligence always go together.
Наивность и разум всегда идут рука об руку.
White always goes first.
Белые всегда идут первыми.
And instead of forward they always go back?
Вместо того чтобы идти прямо, они всегда идут назад?
That's why they always go all the way.
Вот почему они всегда идут до конца.
You shouldn't have run, they always go for you if you run.
Ты не должна бежать, они всегда идут за тобой, если ты бежишь.
Показать ещё примеры для «всегда идут»...
advertisement

always goвсегда хожу

No problem, I always go home for lunch.
Нет проблем, на обед я всегда хожу домой.
I always go barefoot in the house.
Я всегда хожу дома босиком.
I always go there for a good time.
Я всегда хожу туда, когда хочу повеселиться.
So when I go to foreign countries, I always go to the ocean.
Когда я еду за границу, то всегда хожу к океану.
Well I think that I— I always go for a walk— Mm-hmm.
Ну, думаю, что я... я всегда хожу гулять.
Показать ещё примеры для «всегда хожу»...
advertisement

always goвсегда будешь

Like, are you always going to be afraid of getting close to people?
— Ты в это веришь? Конечно. Ты всегда будешь бояться сблизиться с людьми?
You're always going to be my number one.
Ты для меня всегда будешь лучше всех.
You're always going to go on a Leash Rene and Hippo?
Ты всегда будешь идти на поводу у Репе и Хиппо?
You're always going to be that hero, Arthur, just by being yourself.
Ты всегда будешь тем героем, Артур. Просто оставаясь собой.
You're not always going to be the star.
Ты не всегда будешь звездой.
Показать ещё примеры для «всегда будешь»...

always goпостоянно

I told that cop earlier-— the lights are always going out.
Я уже говорила полиции, что свет постоянно вырубался.
Because, gee whiz, we all know that prices of houses in America always go up, right?
Мы ведь все знаем, что цена на недвижимость в Америке постоянно растет.
He was always goin' around threatenin' to blow people's heads off.
Он постоянно всем угрожал, что снесёт им башку.
You're always going on about the beauties of your Chinese culture! Let me tell you about the beauties of my culture!
Ты постоянно говоришь о красоте своей культуры, что ж, позволь мне рассказать о красоте моей.
In our job, there's always going to be something between you and a woman.
Эта работа постоянно встает между тобой и женщиной.
Показать ещё примеры для «постоянно»...

always goвсегда можешь вернуться

— You can always go back in time.
— Ты всегда можешь вернуться назад во времени.
Baby, you can always go home.
Ты всегда можешь вернуться домой.
You can always go home.
Ты всегда можешь вернуться.
You can always go back to college.
Ты всегда можешь вернуться в колледж.
Well, you can always go back to NCIS, wait for Diane to come back from ICE.
Ну, ты всегда можешь Вернуться в МорПол, ждать, когда Даян вернется из Иммиграционно-таможенной полиции.
Показать ещё примеры для «всегда можешь вернуться»...

always goвсегда возвращается

I always go home alone.
Я всегда возвращаюсь одна.
But I always go back.
Но я всегда возвращаюсь.
You know, when I was in there I was thinking that I truly hate myself and it's the reason I always go back to you, Christian.
Знаешь, когда я была там, я думала... что... Я действительно ненавижу себя. И...поэтому я всегда возвращаюсь к тебе,
Always going back to the spot in the woods where...
Всегда возвращается на то место в лесу, где...
He's always going on about Mr. Durand.
Он всегда возвращается к мсье Дюрану.
Показать ещё примеры для «всегда возвращается»...

always goвсё время

You're always going on about how you can't read.
Ты всё время говоришь о том, что не умеешь читать.
I don't always go on hunches.
что в расследованиях я все время полагаюсь на интуицию.
'Cause they were always going off together and...
Они все время были рядом...
But you're always going on about food.
Но ты всё время говоришь про еду
Me always going on about his body... And how he'd look under those clothes.
А я-то все время трепалась о его теле... и как оно должно выглядеть без одежды.
Показать ещё примеры для «всё время»...

always goвсегда выбирают

My mother said, "Why do you always go for the freaks?
Мама сказала: "Почему ты всегда выбираешь каких-то психов?
— Do you always go to the worst-case scenario?
Ты всегда выбираешь худшие сценарии?
Cos you always go for paper, you soft tart.
Потому что всегда выбираешь бумагу, лох.
Anything but magnolia. Blokes always go for magnolia.
Только не кремовый, парни всегда выбирают кремовый.
Why do the pretty ones always go for the bad boys?
Почему красотки всегда выбирают плохишей?
Показать ещё примеры для «всегда выбирают»...

always goвсегда езжу

But I always go first class!
Но я всегда езжу первым классом!
I always go at full speed.
Я всегда езжу быстро.
Wait, I always go with Bones.
Погоди, я всегда езжу с Кости.
So why did I always go hunting and to the cottage and everywhere else with him?
Почему я всегда ездила на охоту, и в загородный дом, и везде, где он был?
Well,sister mary always goes for at least a few months, but when our funding came up short, she graciously offered to step aside, said there's plenty of god's work to do here.
Сестра Мэри всегда ездила на несколько месяцев. Финансирование сократилось, и она решила не ехать. Сказала, что и здесь много работы во славу Господа.
Показать ещё примеры для «всегда езжу»...