already talked to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «already talked to»
already talked to — уже говорил с
Hey, I know I already talked to you, but I just wanted to get away from him for a second.
Эй, я знаю, что уже говорил с вами, но мне нужно сбежать от него на минуту.
I already talked to your buddy.
Я уже говорил с твоим приятелем.
I already talked to Alice.
Я уже говорил с Элис.
I already talked to you cops about errol.
Я уже говорил с вами, копами, об Эрроле.
I already talked to him, and he promised to stay out of her underwear drawer.
Я уже говорил с ним, и он обещал держаться подальше от ее ящика с нижним бельем.
Показать ещё примеры для «уже говорил с»...
advertisement
already talked to — уже поговорил с
I already talked to the board.
Я уже поговорил с правлением.
You already talked to her?
Ты уже поговорил с ней?
I already talked to the secretary of the navy.
Я уже поговорил с министром ВМФ.
I already talked to Richards, so just... let me go.
Я уже поговорил с Ричардсом... просто дай мне уйти.
I already talked to her about that.
Я уже поговорил с ней насчет этого.
Показать ещё примеры для «уже поговорил с»...
advertisement
already talked to — уже разговаривал с
Look, I already talked to the cops.
Послушайте, я уже разговаривал с полицией.
You know, I already talked to the FBI.
Вы в курсе, я уже разговаривал с ФБР.
The local PD already talked to her, but she has no idea where he could be.
Местный полицейский уже разговаривал с ней, но она не знает, где он может быть.
— I already talked to the police.
— Я уже разговаривал с полицейскими.
I already talked to Pearce.
Я уже разговаривал с Пирс.
Показать ещё примеры для «уже разговаривал с»...
advertisement
already talked to — уже всё рассказал
I already talked to the cops.
Я уже всё рассказал полиции.
— I already talked to the cops.
— Я уже все рассказал полиции.
He already talked to the police.
Он уже всё рассказал полиции.
I've already talked to the FBI.
Я уже все рассказал ФБР.
Uh, I-I already talked to a nurse about this.
Я уже рассказал все медсестре.
Показать ещё примеры для «уже всё рассказал»...
already talked to — поговорил с
I already talked to Pearce.
Я поговорил с Пирс.
— I've already talked to my father.
Сначала я поговорил с отцом.
I already talked to Arizona. She's gonna sit down with us.
Я поговорил с Аризоной, она поможет нам.
It's already taken care of. I already talked to 'em.
Я уже позаботился, поговорил с ними.
I already talked to my dad, Morgan.
Я поговорила с отцом, Морган.
Показать ещё примеры для «поговорил с»...
already talked to — уже договорился с
I already talked to Swarek.
Я уже договорился со Свареком.
Townsend's already talked to the studio about it,
Таунсенд уже договорился со студией,
I already talked to Donovan about it.
Я уже договорился с Донованом.
I've already talked to him; he's expecting us.
Я уже договорился с ним, он нас ждёт.
I already talked to Dad.
Я уже договорилась с папой.