уже говорил с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже говорил с»
уже говорил с — have you talked to
Ну, ты уже говорила с Хайдом насчет «Отвали от моего парня»?
So have you talked to Hyde about the whole «get off my boyfriend» disaster?
Ты уже говорила с Оливером?
Have you talked to Oliver yet?
Вы уже говорили с Вайли Шиндлером?
Have you talked to Wiley Schindler yet?
Ты уже говорил с ней?
Have you talked to her yet?
Ты уже говорил с ней об этом?
Have you talked to her about it?
Показать ещё примеры для «have you talked to»...
advertisement
уже говорил с — already spoke to
Мы уже говорили с твоей матерью.
We already spoke to your mother.
Я уже говорил с окружным прокурором.
I already spoke to the DA.
Мы уже говорили с мистером Сингером.
We already spoke to Mr. Singer.
Я уже говорил с Хольком.
I already spoke to Holck.
Я уже говорила с ней.
I already spoke to her.
Показать ещё примеры для «already spoke to»...
advertisement
уже говорил с — already talked to
Я уже говорил с твоим приятелем.
I already talked to your buddy.
Я же уже говорила с полицией, я рассказала все, что знала.
I already talked to the cops,told them all I had to say.
Я уже говорил с Элис.
I already talked to Alice.
Я уже говорил с вами, копами, об Эрроле.
I already talked to you cops about errol.
Я уже говорила с адвокатом.
I already talked to a lawyer.
Показать ещё примеры для «already talked to»...
advertisement
уже говорил с — have you spoken to
Уже говорила с ними?
Have you spoken to them?
А ты уже говорил с этим Йокимом?
Have you spoken to this Joakim?
— Ты уже говорила с Джулиусом Бергером?
Have you spoken to Julius Berger yet?
Ты уже говорил с Бергером?
Have you spoken to Berger?
Ты уже говорил с Лорой?
Have you spoken to Laura?
Показать ещё примеры для «have you spoken to»...
уже говорил с — already told him
Я уже говорил с ним, и он подарит тебе машину.
I already told him he could give you the car.
Я уже говорил с Молейрой, он подумал, что вас это тоже касается.
I already told him, he thinks you better go as well.
Я уже говорила с ним и объяснила, что не могу помочь в ваших поисках.
And I already told him, I can't help you find your roo.
Я уже говорил с детективами.
I already told the other detective.
Мы уже говорили с другими детективами, мы ничего не помним.
We already told the other detectives, we don't remember anything.
Показать ещё примеры для «already told him»...
уже говорил с — have already
То, что он сказал, заставило меня думать, что он уже говорил с тобой, сделал предложение и ты согласилась, понятно?
Everything he said made me think that he'd already asked you, that he'd proposed and you'd said yes, OK?
Я уже говорю с полицией.
I'm already on with the police.
Хотя может вы уже говорили с ними в Нью-Иорке?
Unless you already did having fun in NY.
Я уже говорил с мистером Вэйверли.
30H. — You. Waverly it already confirmed me.
Я уже говорил с Кейп Кенеди.
I have already called Cape Kennedy.