уже говорил с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уже говорил с»

уже говорил сhave you talked to

Ну, ты уже говорила с Хайдом насчет «Отвали от моего парня»?
So have you talked to Hyde about the whole «get off my boyfriend» disaster?
Ты уже говорила с Оливером?
Have you talked to Oliver yet?
Вы уже говорили с Вайли Шиндлером?
Have you talked to Wiley Schindler yet?
Ты уже говорил с ней?
Have you talked to her yet?
Ты уже говорил с ней об этом?
Have you talked to her about it?
Показать ещё примеры для «have you talked to»...
advertisement

уже говорил сalready spoke to

Мы уже говорили с твоей матерью.
We already spoke to your mother.
Я уже говорил с окружным прокурором.
I already spoke to the DA.
Мы уже говорили с мистером Сингером.
We already spoke to Mr. Singer.
Я уже говорил с Хольком.
I already spoke to Holck.
Я уже говорила с ней.
I already spoke to her.
Показать ещё примеры для «already spoke to»...
advertisement

уже говорил сalready talked to

Я уже говорил с твоим приятелем.
I already talked to your buddy.
Я же уже говорила с полицией, я рассказала все, что знала.
I already talked to the cops,told them all I had to say.
Я уже говорил с Элис.
I already talked to Alice.
Я уже говорил с вами, копами, об Эрроле.
I already talked to you cops about errol.
Я уже говорила с адвокатом.
I already talked to a lawyer.
Показать ещё примеры для «already talked to»...
advertisement

уже говорил сhave you spoken to

Уже говорила с ними?
Have you spoken to them?
А ты уже говорил с этим Йокимом?
Have you spoken to this Joakim?
— Ты уже говорила с Джулиусом Бергером?
Have you spoken to Julius Berger yet?
Ты уже говорил с Бергером?
Have you spoken to Berger?
Ты уже говорил с Лорой?
Have you spoken to Laura?
Показать ещё примеры для «have you spoken to»...

уже говорил сalready told him

Я уже говорил с ним, и он подарит тебе машину.
I already told him he could give you the car.
Я уже говорил с Молейрой, он подумал, что вас это тоже касается.
I already told him, he thinks you better go as well.
Я уже говорила с ним и объяснила, что не могу помочь в ваших поисках.
And I already told him, I can't help you find your roo.
Я уже говорил с детективами.
I already told the other detective.
Мы уже говорили с другими детективами, мы ничего не помним.
We already told the other detectives, we don't remember anything.
Показать ещё примеры для «already told him»...

уже говорил сhave already

То, что он сказал, заставило меня думать, что он уже говорил с тобой, сделал предложение и ты согласилась, понятно?
Everything he said made me think that he'd already asked you, that he'd proposed and you'd said yes, OK?
Я уже говорю с полицией.
I'm already on with the police.
Хотя может вы уже говорили с ними в Нью-Иорке?
Unless you already did having fun in NY.
Я уже говорил с мистером Вэйверли.
30H. — You. Waverly it already confirmed me.
Я уже говорил с Кейп Кенеди.
I have already called Cape Kennedy.