уже поговорил с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже поговорил с»
уже поговорил с — already talked to
Я уже поговорил с правлением.
I already talked to the board.
Ты уже поговорил с ней?
You already talked to her?
Я уже поговорила с мамой об этом.
I already talked to my mom about it.
Я уже поговорила с ним.
I already talked to him.
Я уже поговорил с министром ВМФ.
I already talked to the secretary of the navy.
Показать ещё примеры для «already talked to»...
advertisement
уже поговорил с — have you talked to
Итак, ты уже поговорил с Пенни?
So, have you talked to Penny yet?
Ты уже поговорила с ней...
Have you talked to her...
Ну что, ты уже поговорила с мамой?
So, have you talked to her yet?
Ты уже поговорил с Хаммершмидтом?
Have you talked to Hammerschmidt yet?
Уже поговорила с Диланом?
Have you talked to Dylan yet?
Показать ещё примеры для «have you talked to»...
advertisement
уже поговорил с — already spoke to
Я уже поговорил с твоими коллегами.
I already spoke to your colleague.
Ты уже поговорила с Мэром?
You already spoke to the Mayor?
Я уже поговорил с детективами из полиции Сакраменто.
I already spoke to the detectives from sac p.d.
О, я уже поговорил с ней.
Oh, I already spoke to her.
— Я уже поговорила с ними.
— I already spoke to them.
Показать ещё примеры для «already spoke to»...
advertisement
уже поговорил с — have you spoken to
Ты уже поговорил с Якобом?
Have you spoken to Jacob?
Ты уже... ты уже поговорила с матерью?
Have you, uh, have you spoken to mom yet?
Эм, ты уже поговорила с ней?
Em, have you spoken to her yet?
— Ты уже поговорил с Клэр?
— Have you spoken to Claire?
Вы уже поговорили с жертвой?
Have you spoken to the victim yet?
Показать ещё примеры для «have you spoken to»...