almost done — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «almost done»

«Почти готово» или «почти закончено».

Варианты перевода словосочетания «almost done»

almost doneпочти закончили

Almost done, Captain.
Почти закончили, Капитан.
The job is almost done.
Мы почти закончили.
They almost done?
— Они почти закончили?
Munch and Fin are almost done with the sketch artist and the witnesses.
— Манч и Фин почти закончили с художником и свидетелями.
We are almost done with the book and...
Мы почти закончили книгу и...
Показать ещё примеры для «почти закончили»...
advertisement

almost doneпочти готово

Almost done.
Почти готово.
Almost done.
Почти готово.
Almost done. — Okay.
Почти готово.
Main course coming up! Almost done.
Почти готово.
Almost done!
Почти готово!
Показать ещё примеры для «почти готово»...
advertisement

almost doneпочти

— You almost did the nose.
Почти до носа.
Almost done.
Почти.
Yeah, almost done.
Да да, почти.
Well, I almost did.
Ну, почти.
Almost done.
Почти..
Показать ещё примеры для «почти»...
advertisement

almost doneзакончили

You almost done?
Вы закончили?
You guys almost done?
Вы закончили?
All right, are we almost done?
— Это неправильно. — Мы закончили?
Are you almost done?
Вы закончили?
Are we almost done ?
Мы закончили?
Показать ещё примеры для «закончили»...

almost doneпочти сделала

— You almost did it anyway.
— Так или иначе, ты почти сделала это.
Oh, my God, I almost did something like that this weekend.
Боже, я почти сделала то же самое...
Who thinks we should give Jongbloed a whiff of victory, especially after our team, not to single out the individual, almost did him in yesterday.
Кто считает, что нам надо дать Йонгблёду почувствовать вкус победы, особенно после того, как наша команда, не выделяя никого отдельно, почти сделала его вчера.
I almost did it because of you, and now you ask me to your office right before the execution?
Я почти сделала это из-за вас, и теперь вы просите меня к себе в офис прямо перед казнью?
Like you almost did at lunch?
Как ты почти сделала за обедом?
Показать ещё примеры для «почти сделала»...

almost doneуже почти закончил

Almost done going through these bank statements, I promise.
Честное слово, я уже почти закончил с банковскими документами.
Are you almost done?
Ты уже почти закончил?
You almost done?
Ты уже почти закончил?
I'm almost done.
Я уже почти закончил.
I'm almost done!
Я уже почти закончил!
Показать ещё примеры для «уже почти закончил»...

almost doneуже почти всё

Almost Done, Fernando.
Уже почти всё, Фернандо.
Almost done.
Почти готово. Уже почти всё.
We're almost done!
Уже почти все!
I'm almost done.
Уже почти всё.
I'm almost done.
Я уже почти всё.
Показать ещё примеры для «уже почти всё»...

almost doneпочти получилось

Almost did.
И почти получилось!
And just so you know, have been trying, and I almost did it.
И чтобы ты узнал, что я старалась, и у меня почти получилось.
I almost did.
Почти получилось.
Well, I almost did once and I blacked out.
Однажды у меня почти получилось, но я отключился.
Well, he almost did the last time.
А прошлый раз почти получилось.
Показать ещё примеры для «почти получилось»...

almost doneуже закончил

When we got off the phone, you said you were almost done with work.
Когда я звонила, ты сказал, что уже закончил с работой.
Gene, you almost done scraping the gum off the bottom of the counter? Yeah!
Джин, ты уже закончил соскребать жвачку из-под столов?
You almost done, Teddy?
Ты уже закончил, Тэдди?
He's almost done.
Он уже закончил.
And I'm almost done with Gumhead.
Да! И я уже закончил Жвачную голову.
Показать ещё примеры для «уже закончил»...

almost doneпочти закончен

The house repairs are almost done.
Ремонт в доме почти закончен.
Your blood analysis is almost done.
Ваш анализ крови почти закончен.
It's almost done, sir.
Почти закончен.
The eagle enclosure's almost done.
— Да. Вольер для орлов, почти закончен.
I'm sure you've noticed the prescription is almost done.
Ты наверняка заметил, что курс лечения почти закончен.
Показать ещё примеры для «почти закончен»...