уже закончил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже закончил»
уже закончил — done
Вы двое уже закончили совещаться?
Are you two done confessing?
Нобуко! Ты уже закончил?
Are you done?
Подумала, что я с тобой уже закончил?
Did you think I was done with you?
— Эмильен уже закончил?
— Is Emilien done?
— Вы уже закончили или мне вызвать полицию?
— Are you done or shall I call the police?
Показать ещё примеры для «done»...
advertisement
уже закончил — finished
Может быть, он уже закончил перед тем, как мы пришли.
Maybe he finished just before we arrived.
Я думала, вы уже закончили, мистер Джеф.
I thought you was finished, Mr. Jeff.
— Его уже закончили снимать?
— Is it finished?
Уже закончил.
Finished!
Коннорс, вы уже закончили?
Connors, are you finished?
Показать ещё примеры для «finished»...
advertisement
уже закончил — finished already
Уже закончил, дружище? Ты же почти ничего не съел.
Finished already?
Что, уже закончили?
What, finished already?
Уже закончил?
Finished already?
— Уже закончили?
— Finished already?
Ты уже закончил? Мм.
— You finished already?
Показать ещё примеры для «finished already»...
advertisement
уже закончил — done already
— Уже закончил?
— Done already ?
Ты уже закончил?
— You done already?
Уже закончила?
Ah! Done already?
Калвин, ты уже закончил?
Calvin, you done already?
Ты уже закончила, Картер?
You done already, Carter?
Показать ещё примеры для «done already»...
уже закончил — done now
Вы уже закончили?
Are you done now?
Мы уже закончили?
Are we done now?
— Мы уже закончили?
Are we done now?
Я слушал, и я уже закончил.
I have. And I'm done now.
— Ты уже закончил.
— You're done now.
Показать ещё примеры для «done now»...
уже закончил — done yet
Ты уже закончил, дорогой?
Are you done yet, dear?
Ты уже закончила?
Are you done yet?
Ваши люди уже закончили?
You people done yet?
Мы уже закончили?
— Are we done yet?
Чейз и Мастерс уже закончили?
Chase and Masters done yet?
Показать ещё примеры для «done yet»...
уже закончил — 've just finished
Мы уже закончили.
We just finished.
Нет, нет, мы уже закончили.
No, no, we just finished.
Но мы уже закончили.
But we just finished.
Вообще-то, мы уже закончили.
Actually, we just finished.
Департамент по Человечеству уже закончил свой ежемесячный отчет, поэтому в ближайший месяц они не объявятся.
Department of Humanity just finished their monthly evaluation, so they won't be back for another 30 days.
Показать ещё примеры для «'ve just finished»...
уже закончил — almost done
Вы уже закончили с моим мальчиком?
Uh, are you almost done with my boy here?
— Вы тут уже закончили?
— Are you almost done here?
Слушайте, вы уже закончили?
Look--look, are you almost done?
Эй! Вы, узкоглазые, уже закончили?
Hey, are you gooks almost done?
Ваши люди уже закончили разбирать наш дом?
— Your people almost done ripping our home apart?
Показать ещё примеры для «almost done»...
уже закончил — 've finished now
Я уже закончил.
I've finished now.
А я уже закончил, ясно? Через сколько ты можешь тут быть?
But I've finished now, understand?
Программа восстановления данных должна была уже закончить с работой.
I'm running a recovery program. It should be about finished now.
Мы могли бы быть уже закончить.
We could have been finished by now.
Мы уже закончили.
We're finished now.
Показать ещё примеры для «'ve finished now»...
уже закончил — already
Я уже закончила.
I did already!
— Уже закончил.
— He did already.
— Уже закончили?
— Already? Great!
Нет, Отдел ограблений и убийств уже закончил расследование.
No, R.H.D. already investigated it.
Они, наверное, уже закончили одну сторону.
Maybe they got the first side down already?
Показать ещё примеры для «already»...