done yet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «done yet»

done yetзакончил

Not done yet?
Еще не закончил?
E You Done Yet This Is My Bathroom!
Ты закончил? Это моя ванная!
Are you done yet?
— Ты закончил?
Bro, are you almost done yet?
Братан, ты закончил?
Not done yet, Sam.
Я ещё не закончил, Сэм.
Показать ещё примеры для «закончил»...
advertisement

done yetещё

Never have done yet, when we went to Brighton.
Нам ещё никогда это не удавалось.
I got too much to do yet, Joy.
Мне еще очень много надо сделать, Джой.
Why is it not done yet?
Мы ещё муж и жена.
Then it turns out, while I was wasting my time trying to make you happy, you were making yourself happy all over everyone else by doing yet another stupid movie spoof.
А потом оказалось, что пока я тратил своё время, пытаясь порадовать тебя, ты сам себя радовал за счет других, снимая ещё один тупой фильм-пародию.
— Avery, is Altman done yet? — Hurry, hurry.
Эйвери, Альтман еще на операции?
Показать ещё примеры для «ещё»...
advertisement

done yetещё не закончили

Are we done yet?
Вы еще не закончили?
Are you done yet?
Вы еще не закончили?
Mr. Wayland, we're not done yet.
Мистер Вэйланд, мы ещё не закончили.
Aren't you guys done yet?
Блин, вы ещё не закончили?
— We're not done yet.
— Мы еще не закончили. — Окей.
Показать ещё примеры для «ещё не закончили»...
advertisement

done yetещё не готово

And I would love to give you a taste, except it isn't done yet.
И я бы вас с удовольствием угостил, только оно еще не готово.
Maybe it wasn't done yet.
Может оно еще не готово.
It's not done yet.
Ещё не готово.
It's just not done yet.
Еще не готово.
Well, it's not done yet.
Оно еще не готово.
Показать ещё примеры для «ещё не готово»...

done yetещё не сделал

You're judging me... on things I haven't even done yet.
Вы судите меня за то... чего я ещё не сделал.
If you're here for the net, I'm not done yet.
Если вы пришли за сетью, то я ее еще не сделал.
Aren't you done yet?
— Богз, ты ещё не сделал?
You can't convict a person for something they haven't done yet.
Ты не можешь обвинить человека в чем-то, чего он еще не сделал.
Don't condemn me for something I haven't done yet.
Не суди меня за то, чего я ещё не сделал.
Показать ещё примеры для «ещё не сделал»...

done yetуже закончили

Are we done yet?
Уже закончили?
You people done yet?
Ваши люди уже закончили?
— Are we done yet?
Мы уже закончили?
Chase and Masters done yet?
Чейз и Мастерс уже закончили?
Are we done yet?
Мы уже закончили?
Показать ещё примеры для «уже закончили»...

done yetделать

You're talking about things I haven't done yet in the past tense.
Ты говоришь о том, что я ещё даже и не думала делать, в прошедшем времени.
I haven't decided what to do yet.
Я еще не решил, что с ним делать.
I told you, I haven't decided what I'm doing yet.
Я уже тебе говорила, что еще не решила, что буду делать.
I haven't decided what I'm going to do yet.
Я ещё не решила, что буду делать.
I'm sorry that I haven't figured out what it is that I love to do yet, George.
Мне жаль, что я до сих пор не поняла, что мне нравится делать, Джордж.
Показать ещё примеры для «делать»...

done yetзакончено

— lt's not done yet.
— Это еще не закончено.
It's not done yet.
Еще не закончено.
it's not done yet.
Еще не закончено.
It's not done yet.
Дело ещё не закончено.
It's not even done yet.
И она ещё даже не закончена.
Показать ещё примеры для «закончено»...

done yetуже

Done yet?
Ну как? Уже?
Are we done yet?
Да, да, да. Уже готовы?
— Have you had any surgeries done yet?
Кляйн. А у вас уже были операции?
Are we done yet?
Все уже?
(Šarlota speaking with Alice's voice): Are you done yet? Ondrej?
Андрей, ты уже?
Показать ещё примеры для «уже»...