ещё не закончили — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё не закончили»
ещё не закончили — not done
Мы с тобой еще не закончили.
We are so not done with you.
А с тобой мы еще не закончили.
And you are not done.
Мы тут еще не закончили.
We are not done here.
Я еще не закончил.
— No. No, not done.
— Ты ещё не закончил мне мешать?
Are you not done bothering me yet?
Показать ещё примеры для «not done»...
advertisement
ещё не закончили — not done yet
Мы ещё не закончили!
We not done yet.
Еще не закончил?
Not done yet?
Я ещё не закончил, Сэм.
Not done yet, Sam.
Я еще не закончил.
I am not done yet.
Почему он еще не закончил?
How is he not done yet?
Показать ещё примеры для «not done yet»...
advertisement
ещё не закончили — not finished yet
Я еще не закончил!
Not finished yet!
— Я сказал, я ещё не закончил.
— I said, I am not finished yet.
Мы еще не закончили.
We are not finished yet.
Ещё не закончили.
Not finished yet.
— Жизни. Дорогая, я ещё не закончил.
I had not finished yet, darling.
Показать ещё примеры для «not finished yet»...
advertisement
ещё не закончили — not finished
Еще не закончил.
Not finished.
Я еще не закончила!
I am not finished!
Я ещё не закончил.
Not finished.
Подожди, подожди, дружище, я ещё не закончил.
Hold on, hold on, man, not finished.
— Я еще не закончила.
— I was not finished.
Показать ещё примеры для «not finished»...
ещё не закончили — haven't finished
Я ещё не закончила с зарплатами.
I haven't finished about the salaries yet.
Наверное, потому, что я еще не закончил, капитан Йетс.
Probably because I haven't finished, Captain Yates!
Я ещё не закончила!
I haven't finished.
Стой! Я ещё не закончил давать тебе свои указания!
I haven't finished giving you my orders yet.
Я ещё не закончила.
I haven't finished.
Показать ещё примеры для «haven't finished»...
ещё не закончили — haven't finished yet
— Две или три? Вы не понимаете! В этой кантате 200 или 300 страниц, и я еще не закончил.
This cantata is 200 or 300 pages, and I haven't finished yet.
Они еще не закончили!
They haven't finished yet!
Эй, подожди! Я ещё не закончил!
Wait a minute, I haven't finished yet!
Но я ещё не закончил.
But I haven't finished yet.
Я еще не закончил!
I haven't finished yet.
Показать ещё примеры для «haven't finished yet»...
ещё не закончили — not over yet
Я с тобой еще не закончил.
It's not over yet, man.
И, ты знаешь, я еще не закончил.
And, uh, you know, it's... it's not over yet.
Мы еще не закончили.
It's not over yet.
Мы ещё не закончили, мальчик!
It's not over yet, kiddo!
Я ещё не закончил... Меня не так просто...
It's not over yet.
Показать ещё примеры для «not over yet»...
ещё не закончили — still
Еще не закончил.
Still working on it.
Мы еще не закончили с ними.
We're still working with them.
Но мы еще не закончили с ними.
But we're still working with them.
Я должен идти. Извините, что оставляю вас, когда вы еще не закончили завтракать. Нет, нет.
I have to go and I'm sorry to leave while you're still eating.
Но он ещё не закончил.
But he's still looking.
Показать ещё примеры для «still»...
ещё не закончили — isn't over
Мы еще не закончили. Мы еще встретимся.
This isn't over yet.
— Мы еще не закончили.
— This isn't over.
Нет, я еще не закончил.
My day isn't over.
— Мы ещё не закончили.
— This isn't over.
— Эддисон, мы еще не закончили.
— Addison, this conversation isn't over.
Показать ещё примеры для «isn't over»...
ещё не закончили — wasn't finished
Э, майор еще не закончил.
Hey, the Major wasn't finished.
— Я еще не закончил.
— I wasn't finished.
Господи... Я еще не закончил.
Lord... I wasn't finished.
— Я еще не закончила!
— I wasn't finished!
Я ещё не закончила.
I wasn't finished.
Показать ещё примеры для «wasn't finished»...