ещё не закончили — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё не закончили»

ещё не закончилиnot done

Мы с тобой еще не закончили.
We are so not done with you.
А с тобой мы еще не закончили.
And you are not done.
Мы тут еще не закончили.
We are not done here.
Я еще не закончил.
— No. No, not done.
— Ты ещё не закончил мне мешать?
Are you not done bothering me yet?
Показать ещё примеры для «not done»...
advertisement

ещё не закончилиnot done yet

Мы ещё не закончили!
We not done yet.
Еще не закончил?
Not done yet?
Я ещё не закончил, Сэм.
Not done yet, Sam.
Я еще не закончил.
I am not done yet.
Почему он еще не закончил?
How is he not done yet?
Показать ещё примеры для «not done yet»...
advertisement

ещё не закончилиnot finished yet

Я еще не закончил!
Not finished yet!
— Я сказал, я ещё не закончил.
— I said, I am not finished yet.
Мы еще не закончили.
We are not finished yet.
Ещё не закончили.
Not finished yet.
— Жизни. Дорогая, я ещё не закончил.
I had not finished yet, darling.
Показать ещё примеры для «not finished yet»...
advertisement

ещё не закончилиnot finished

Еще не закончил.
Not finished.
Я еще не закончила!
I am not finished!
Я ещё не закончил.
Not finished.
Подожди, подожди, дружище, я ещё не закончил.
Hold on, hold on, man, not finished.
— Я еще не закончила.
— I was not finished.
Показать ещё примеры для «not finished»...

ещё не закончилиhaven't finished

Я ещё не закончила с зарплатами.
I haven't finished about the salaries yet.
Наверное, потому, что я еще не закончил, капитан Йетс.
Probably because I haven't finished, Captain Yates!
Я ещё не закончила!
I haven't finished.
Стой! Я ещё не закончил давать тебе свои указания!
I haven't finished giving you my orders yet.
Я ещё не закончила.
I haven't finished.
Показать ещё примеры для «haven't finished»...

ещё не закончилиhaven't finished yet

— Две или три? Вы не понимаете! В этой кантате 200 или 300 страниц, и я еще не закончил.
This cantata is 200 or 300 pages, and I haven't finished yet.
Они еще не закончили!
They haven't finished yet!
Эй, подожди! Я ещё не закончил!
Wait a minute, I haven't finished yet!
Но я ещё не закончил.
But I haven't finished yet.
Я еще не закончил!
I haven't finished yet.
Показать ещё примеры для «haven't finished yet»...

ещё не закончилиnot over yet

Я с тобой еще не закончил.
It's not over yet, man.
И, ты знаешь, я еще не закончил.
And, uh, you know, it's... it's not over yet.
Мы еще не закончили.
It's not over yet.
Мы ещё не закончили, мальчик!
It's not over yet, kiddo!
Я ещё не закончил... Меня не так просто...
It's not over yet.
Показать ещё примеры для «not over yet»...

ещё не закончилиstill

Еще не закончил.
Still working on it.
Мы еще не закончили с ними.
We're still working with them.
Но мы еще не закончили с ними.
But we're still working with them.
Я должен идти. Извините, что оставляю вас, когда вы еще не закончили завтракать. Нет, нет.
I have to go and I'm sorry to leave while you're still eating.
Но он ещё не закончил.
But he's still looking.
Показать ещё примеры для «still»...

ещё не закончилиisn't over

Мы еще не закончили. Мы еще встретимся.
This isn't over yet.
— Мы еще не закончили.
— This isn't over.
Нет, я еще не закончил.
My day isn't over.
— Мы ещё не закончили.
— This isn't over.
— Эддисон, мы еще не закончили.
— Addison, this conversation isn't over.
Показать ещё примеры для «isn't over»...

ещё не закончилиwasn't finished

Э, майор еще не закончил.
Hey, the Major wasn't finished.
— Я еще не закончил.
— I wasn't finished.
Господи... Я еще не закончил.
Lord... I wasn't finished.
— Я еще не закончила!
— I wasn't finished!
Я ещё не закончила.
I wasn't finished.
Показать ещё примеры для «wasn't finished»...