addiction — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «addiction»

/əˈdɪkʃ(ə)n/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «addiction»

«Addiction» на русский язык переводится как «зависимость».

Варианты перевода слова «addiction»

addictionзависимость

An addiction.
Зависимость.
His own sensory addiction.
Его личная сенсорная зависимость.
His addiction caused a mental incapacity.
Его зависимость была вызвана умственной неспособностью.
The AMA says addiction is a disease.
Американская медицинская ассоциация утверждает, что зависимость — это болезнь.
Well, gambling is an addiction.
Ну, азартные игры — это зависимость.
Показать ещё примеры для «зависимость»...
advertisement

addictionпристрастие

Today you helped Molly from Tacoma overcome her addiction to Swedes.
Сегодня вы помогли Молли из Такомы побороть её пристрастие к шведкам.
Eh bien, Dr Leidner, an addict is always adept to the extreme, in concealing his addiction.
Да, доктор Ляйднер, наркоманы обычно очень тщательно скрывают сое пристрастие.
Or erase all those memories of you descending into your addiction, while you tried to drag me down with you?
Или сотрёт все воспоминания о том, как ты погружался в своё пристрастие, стараясь утащить и меня за собой?
As the middle child, your addiction is rooted in your unmet need for attention.
Как у типичного подростка твоё пристрастие основано на неудовлетворённой потребности во внимании.
And my son is dying just to fuel your addiction.
И мой сын умирает, чтобы вы удовлетворили свое пристрастие.
Показать ещё примеры для «пристрастие»...
advertisement

addictionнаркозависимость

Drug addiction is a medical problem.
— Потому что. Наркозависимость — это болезнь. Это...
Or the drug addiction.
Или наркозависимость.
Her history includes preeclampsia and drug addiction.
Ее история включает преэклампсию и наркозависимость.
Yeah, well, unfortunately, Billy, addiction never goes out of style.
Ну, к сожалению, Билли, наркозависимость никогда не выйдет из моды.
So was it, like, a drug addiction?
Это было, как наркозависимость.
Показать ещё примеры для «наркозависимость»...
advertisement

addictionсклонность

Our attraction, or addiction, or whatever, was strong.
Наше влечение, склонность, или что бы то ни было, было сильным.
You have an addiction.
У тебя есть склонность.
She had braces and acne and a pill addiction and a nervous breakdown ending with her running through a plate-glass door, screaming, «everyone's a robot!»
У неё были скобы, прыщи и склонность ныть и нервные срывы, заканчивающиеся её бегством так, возле стеклянной двери, она кричала «все роботы!»
Addiction is in your genes. You get it from your dad.
склонность в твоих генах, ты перенял это от отца.
A mother that tends towards addiction,
Мать с некоторыми склонностями
Показать ещё примеры для «склонность»...

addictionпагубные привычки

— Both those addictions affect your voice...
— Обе эти пагубные привычки негативно влияют на ваш голос.
It's a surprise party for people who have addictions.
Такая вечеринка с сюрпризом для тех... у кого есть пагубные привычки.
Yeah. Frankly, I'm surprised you're not across the street, where they drink for fun, instead of here, where, uh, horrible addiction compels you.
Честно говоря, я удивлен, что Вы не на другой стороне улицы, где они пьют для удовольствия, а здесь, где, мм.. пагубные привычки вынуждают тебя.
Fran, lyle, If I fell into a life of addiction, Then, please, do intervene, but don't for this.
Фрэн, Лайл, если у меня появятся пагубные привычки, тогда, конечно, вмешивайтесь, но только не в это.
Zeke, there are ways to stop your addiction.
Есть способ избавить тебя от пагубной привычки.
Показать ещё примеры для «пагубные привычки»...

addictionпривыкание

It becomes an addiction.
Это вызывает привыкание.
Addiction to Morphinum Hydrochloricum is a serious matter.
Привыкание Морфинум Гидрохлорикум. Мощная штука.
So while it can be very damaging, addiction to cannabis is not a physical process in the body.
Это может быть опасным и в то же время привыкание к канабису не является физическим процессом в организме.
This is addiction.
Это привыкание.
This is not anything else. This is addiction.
Ни что иное, как привыкание.
Показать ещё примеры для «привыкание»...

addictionзависимых

Excellent. Bloody addiction.
Мне очень жаль всех их, зависимых.
Have you become addicted to Addiction Support?
Теперь ты стал зависимым от групп поддержки зависимых людей?
People need to know pushers are being hired to take advantage of people with addiction problems.
Люди должны знать, что барыг нанимают, дабы те пользовались проблемами зависимых людей.
Each victim in all 6 cases had a stalker who attended a love and sex addiction support group.
Во всех 6 случаях у жертвы был преследователь, посещавший группу сексоголиков и любовно зависимых.
And know, too, that we understand how hard addiction is and what a positive decision it is to quit.
И знайте, что мы понимаем, как тяжело быть зависимым и как правильно принять решение, чтобы бросить.
Показать ещё примеры для «зависимых»...

addictionнаркоман

Dr Austen, it happened because of your addiction.
Доктор Остен, это случилось потому, что вы — наркоман.
I'm not sure the jury believes he has an addiction.
По-моему, присяжные не очень верят, что он — наркоман.
Does that get to you? To read things like you're dying of smack addiction and shit like...
На сколько это трудно читать, о том что вы умирающий наркоман, и прочие такие вещи?
"How did this former child actor "briefly sidelined by a 30-year drug addiction find himself teaching bartending school?"
«как этот бывший в детстве актером наркоман с 30-летним стажем решил вдруг стать учителем в школе барменов»?
What are your policies towards treatment of addiction?
Как насчёт спроса? Каков ваш подход к лечению наркоманов?
Показать ещё примеры для «наркоман»...

addictionпагубное пристрастие

He seems lost to his addiction forever.
Он проиграл в борьбе с пагубным пристрастием.
A man driven back into a burning house by a primal need to feed an addiction.
Мужчина, одержимый пагубным пристрастием, загнал себя в горящий дом.
«Miss Maroney, your addiction has negatively affected me »in the following ways.
"Мисс Маруни, ваше пагубное пристрастие плохо повлияло на меня следующим образом:
So Lena's working to overcome her addiction, so her word's no good?
Так что Лена работает, чтобы преодолеть пагубное пристрастие, так что ее слово не хорошее?
We treat all kinds of conditions — depression, addiction, eating disorders, phobias.
Мы лечим все виды расстройств — депрессию, пагубные пристрастия, пищевые расстройства, фобии.
Показать ещё примеры для «пагубное пристрастие»...

addictionгероиновой зависимости

Even if it has this ingenious conceit of heroin addiction as a metaphor for love.
Даже если это — лишь изобретательная метафора любви как героиновой зависимости.
Clinics around the world use it to treat heroin addiction.
Клиники по всему миру используют ибогаин для лечения героиновой зависимости.
It can cure heroin addiction in 24 hours, and it's illegal.
Оно может излечить от героиновой зависимости за 24 часа, и оно нелегально.
His music career derailed due to a heroin addiction, but now he's clean and sober and, at 83, still following his dream.
Его музыкальная карьера пошла под откос из-за героиновой зависимости, но сейчас он чист и трезв, и в свои 83 по-прежнему следует за своей мечтой.
We found out Kayleigh Gaines was treated for heroin addiction last year.
Мы узнали, Кейли Гейнс была на лечении от героиновой зависимости в прошлом году.
Показать ещё примеры для «героиновой зависимости»...