able to trust — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «able to trust»

able to trustмогу доверять

TARA: I have to be able to trust you.
Я должна знать, что могу доверять тебе.
I'm taking Carlos' bag, but, Ryan, I need to be able to trust you from this second forward.
Я забираю сумку Карлоса, но, Райан, я должен знать, что могу доверять тебе с этой секунды и впредь.
If we're going to be working together, risking our lives together, then I must be able to trust you.
Если мы собираемся работать вместе, вместе рисковать жизнями, я должна знать, что могу доверять вам.
but these are difficult times and I need to be able to trust you, and I need you to trust me.
но времена тяжелые и мне нужно быть уверенным, что могу доверять тебе, и чтобы ты доверяла мне.
I need to able to trust you.
Мне нужно, чтобы я могла доверять тебе.
Показать ещё примеры для «могу доверять»...
advertisement

able to trustсмогу тебе доверять

Then I will never be able to trust you.
Значит, я никогда не смогу тебе доверять.
At first, I won't be able to trust you, but after I use this, you'll own up to a few things.
Поначалу я не смогу тебе доверять, но когда я использую это, до тебя кое-что начнет доходить.
Now you're making me not be able to trust you.
Видишь, теперь я не смогу тебе доверять.
And I don't think he's ever going to be able to trust me now.
Я не уверена, что он сможет мне доверять.
If I don't tell him, he'll never be able to trust me.
Если я не скажу ему. Он никогда больше не сможет мне доверять.
Показать ещё примеры для «смогу тебе доверять»...
advertisement

able to trustдоверять

I was supposed to be able to trust you. And I did.
Я должен был доверять тебе, и я доверял.
And I want to be able to trust him again.
И я хочу снова доверять ему.
I have to be able to trust you on a mission.
я должна быть уверена, что тебе можно доверять
So I figured out that Gaez was tipped off from a CIA safe house inside Milan, so if I can prove that Zondra wasn't in said safe house, maybe Sarah will be able to trust her again.
Таким образом я выяснил что Гаез был проинформирован с конспиративной квартиры ЦРУ в Милане, так я могу доказать что Зондры не было в том доме, может Сара начнет опять ей доверять.
It's a blessing to be able to trust others. But sometimes things do change.
Доверять людям нужно, но чужая душа — потемки.
Показать ещё примеры для «доверять»...
advertisement

able to trustдолжен доверять

You should be able to trust the Web sites you visit.
Ты должен доверять сайтам, которые посещаешь.
Last week you said you needed to be able to trust me.
На прошлой неделе ты говорил, что должен доверять мне.
Well, I need to be able to trust you.
А я должен доверять тебе.
I mean, you want to be able to trust your mom, not worry that she's gonna shoot you in the face.
Каждый должен доверять своей матери, и не боятся, что она вдруг выстрелит тебе в лицо!
Well, you gotta be able to trust the person you're with, right?
Ты должен доверять человеку с которым встречаешься, так ведь?
Показать ещё примеры для «должен доверять»...

able to trustнужно доверять

Yeah, and you should be able to trust your fiancée.
Да, и нужно доверять своей невесте.
I need to be able to trust the people that I work with.
Мне нужно доверять людям, с которыми я работаю.
About how you need to be able to trust me.
О том, как вам нужно доверять мне.
Yeah, I mean, look, I know we need to be able to trust in certain things-— doctors, medicine.
Да, понимаешь, я знаю, что нам нужно доверять определённым вещам: врачам, медицине.
I do need to be able to trust you guys, and that's part of being a family too.
Мне действительно нужно доверять вам, ведь в этом и заключается суть семьи.

able to trustдолжны доверять

People here have to be able to trust us.
Люди здесь должны доверять нам.
But we have to be able to trust each other, okay?
Но мы должны доверять друг другу, хорошо?
We have to be able to trust each other.
Мы должны доверять друг другу.
— We have to be able to trust each other.
— Мы должны доверять друг другу.
Yeah, why the hell wouldn't we be able to trust him?
Да, почему, блин, мы не должны ему доверять?