a lot of blood — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «a lot of blood»

a lot of bloodмного крови

Lots of blood and for no reason at all.
Много крови без весомой причины.
Lots of blood, then it stops. No track.
Много крови, затем след прерывается.
I have a lot of blood.
У меня много крови.
There is a lot of blood.
Много крови.
Lot of blood.
Много крови.
Показать ещё примеры для «много крови»...
advertisement

a lot of bloodочень много крови

A lot of blood.
Очень много крови.
There is a lot of blood in the chest tube.
В трубке очень много крови.
Yeah, lots of blood.
Да, очень много крови.
That was a lot of blood.
Было очень много крови.
No no, it was a lot of blood.
Нет, нет, там было очень много крови.
Показать ещё примеры для «очень много крови»...
advertisement

a lot of bloodморе крови

A lot of blood.
Море крови.
I gave up a lot of blood for this gig.
Я потерял море крови ради этого дела.
Oh, God. You lost a lot of blood.
Господи, ты потерял море крови.
Involving Italians, lots of blood.
Итальянцы, море крови.
Blood King, blood sacrifice. A whole lot of blood, and not many details.
Кровавый Король, кровавая жертва... ну просто море крови и никаких подробностей.
Показать ещё примеры для «море крови»...
advertisement

a lot of bloodв крови

There was a lot of blood on your clothes.
Вся твоя одежда в крови.
There was a lot of blood."
Вы были в крови..
It's very messy, there's a lot of blood, multiple stab wounds.
Там ужасный беспорядок, все в крови. Несколько ножевых ранений.
That's a whole lot of blood.
Все вокруг в крови.
There's a lot of blood.
Здесь все в крови.
Показать ещё примеры для «в крови»...

a lot of bloodполно крови

Are you looking at a lot of blood there?
У вас там полно крови?
Lots of blood boss.
Полно крови, босс.
There is a lot of blood.
Полно крови.
Sure had a lot of blood left in him, didn't he?
В нём ещё полно крови осталось.
God, there's a lot of blood.
Тут полно крови.
Показать ещё примеры для «полно крови»...

a lot of bloodстолько крови

There was lots of blood!
Там было столько крови!
Yeah, a whole lot of blood.
Столько крови.
There's a lot of blood, Matt!
Там столько Крови Мэт!
— Oh, my God, Mikey, she's already lost a lot of blood!
О, Майки, она потеряла уже столько крови.
There's a lot of blood.
Столько крови.
Показать ещё примеры для «столько крови»...

a lot of bloodсколько крови

Wow! That is a lot of blood!
Сколько крови!
— That is a lot of blood.
Сколько крови.
There's a lot of blood, Willie.
Сколько крови, Вилли...
There's a lot of blood being spilled And a lot of money being Offered up for just a little old Black book.
Сколько крови уже пролилось, и сколько денег было потрачено ради одного лишь списка.
Oh, my God, that's a lot of blood, dude.
— Господи, сколько крови.
Показать ещё примеры для «сколько крови»...

a lot of bloodслишком много крови

This is a lot of blood.
Здесь слишком много крови.
Now, I managed to stop the infection, but you lost a lot of blood.
Послушай, мне удалось остановить инфекцию, но ты потеряла слишком много крови.
But you've lost a lot of blood.
Но ты теряешь слишком много крови.
She's losing a lot of blood.
Она теряет слишком много крови.
There's a lot of blood.
Слишком много крови.
Показать ещё примеры для «слишком много крови»...

a lot of bloodон потерял много крови

I got a lot of blood.
Он потерял много крови.
She lost a lot of blood. Now we are struggling to keep the fever down.
Он потерял много крови Сейчас мы пытаемся остановить лихорадку
A lot of blood, though.
Хотя, потерял много крови.
Lost a lot of blood.
Она потеряла много крови.
She cut herself 35 times, a lot of blood, but it's superficial.
Я насчитал 35 порезов, она потеряла много крови, но порезы неглубокие.
Показать ещё примеры для «он потерял много крови»...

a lot of bloodбольшая потеря крови

Multiple fractures lost a lot of blood.
Многочисленные переломы большая потеря крови.
Several blows to the head and legs, a lot of blood loss.
Несколько ударов по голове и ногам, большая потеря крови.
Her lung collapsed, she lost a lot of blood.
У нее коллапс легкого, большая потеря крови.
Lost a lot of blood.
большая потеря крови
She's got an impalement in her chest and lots of blood.
У неё кол в груди и большая потеря крови.