много крови — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «много крови»

много кровиlot of blood

У меня много крови.
I have a lot of blood.
Много крови.
There is a lot of blood.
Много крови.
Lot of blood.
— Она потеряла много крови, ей нужно в больницу.
— She lost a lot of blood, she needs a hospital.
Я думаю отправить его вам на операцию, т.к. он потерял много крови.
I thought to give him to you to operate him since he lost a lot of blood.
Показать ещё примеры для «lot of blood»...
advertisement

много кровиmuch blood

— Там было много крови?
— Was there much blood?
Кто бы, однако, подумал, что в старике так много крови?
Yet who would have thought the old man to have had so much blood in him.
Слишком много крови повсюду.
Too much blood all over.
Слишком много крови было пролито и слишком многие молодые люди всё ещё прислушиваются к словам ненависти.
Too much blood has been shed and too many young people still listen to the word of hatred.
Так много крови.
Too much blood.
Показать ещё примеры для «much blood»...
advertisement

много кровиblood

Этой молодой леди потребуется много крови.
This young lady needs blood and blood she must have.
Вы потеряли много крови, но сейчас меня волнует другое.
As I said, you lost blood. But we have other problems to look at now.
Много крови.
— Get me blood.
— Простите за вопрос, но что если, не дай Бог, ей станет хуже или она потеряет много крови, что мне тогда делать?
— Forgive me for asking, but what if, God forbids, she faints or gets fever or she loses blood, what do I do then?
Много крови?
Blood?
Показать ещё примеры для «blood»...
advertisement

много кровиtoo much blood

— Не так уж много крови.
— Not too much blood here.
Тебя надо заштопать, прежде чем потеряешь много крови.
This needs treating before you lose too much blood.
Много крови.
Too much blood.
Он потерял много крови, когда его привезли.
He lost too much blood by the time he arrived.
Медики пытались реанимировать его, но он потерял много крови.
Paramedics tried to revive him, but he lost too much blood.
Показать ещё примеры для «too much blood»...

много кровиbled a lot

Он потерял много крови.
He bled a lot.
Она потеряла много крови — хорошо, что ей быстро сделали кесарево.
She bled a lot. Fortunately they could perform a C-section.
Было много крови.
It bled a lot though.
Потерял много крови.
He bled a lot.
Он потерял много крови, но стабилен.
He bled a lot, but he's stable.
Показать ещё примеры для «bled a lot»...

много кровиthere's a lot of blood

Слишком много крови.
There's a lot of blood.
Слишком много крови.
Okay. There's a lot of blood.
И много крови.
And there's a lot of blood.
Очень много крови.
There's a lot of blood.
Много крови.
There's a lot of blood.
Показать ещё примеры для «there's a lot of blood»...

много кровиbloody

— Там было очень много крови.
— It was really bloody in there.
Если отправишь его к мексиканцам — я думаю, будет много крови.
Throw him into the mix with Mexicans, I have no faith it doesn't turn bloody.
Сказали, что в доме очень много крови.
They said it's a bloody mess inside.
Здесь прольется много крови.
It's gonna get bloody before it gets better.
Перезвон явится, тут же прольется много крови, очень быстро.
Jangles shows up, it's gonna get real bloody, real fast.
Показать ещё примеры для «bloody»...

много кровиbleed

Он может потерять много крови до того, как мы приедем в больницу.
He could bleed to death before we get to the hospital.
Но ты можешь потерять много крови.
You could still bleed out.
Предупреждаю, будет очень много крови.
Be aware that this thing is gonna bleed like crazy.
Будет много крови.
You bleed him out.
Я потерял много крови.
— It bled like hell.
Показать ещё примеры для «bleed»...

много кровиgreat deal of blood

Она потеряла много крови, да?
She has lost a great deal of blood, ja?
Вы потеряли много крови.
You lost a great deal of blood.
Приближаясь, мы видели жертву женского пола, и там было очень много крови на дорожке.
From the approach we could see the female victim, and there was a great deal of blood in the cracks of the tiled walkway.
Вы потеряли много крови.
You've lost a great deal of blood.
Он сильно повредил лицевой нерв, внутреннее ухо и потерял много крови
He severely damaged his facial nerves,shattered his inner ear and lost a great deal of blood.
Показать ещё примеры для «great deal of blood»...

много кровиthere's too much blood

Слишком много крови, ничего не вижу.
There's too much blood, I can't see.
На этом договоре слишком много крови, чтобы он устоял.
There's too much blood on this treaty for it ever to hold.
Слишком много крови.
There's too much blood.
Итак пролилось слишком много крови.
There's too much blood here already.
Слишком много крови, и нападений, и фу...
Unnecessary. There's too much blood and gore and eew.
Показать ещё примеры для «there's too much blood»...