столько крови — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «столько крови»

столько кровиso much blood

Если он есть, премудрый и милосердный, то как же он допускает, чтобы столько погибло людей, чтобы столько крови и горя было на свете?
If He does exist, the wise and merciful, how can He allow so many people to be killed, so much blood and woe to be in the world?
Столько крови, столько мертвецов.
So much blood, so many dead.
Так много погибших, столько крови пролито.
So many dead, so much blood shed.
Столько крови!
So much blood.
Никчёмное создание, во имя которого пролилось столько крови!
Worthless being, in whose name so much blood has been spilt!
Показать ещё примеры для «so much blood»...
advertisement

столько кровиblood

И надо добраться до самых корней, чтобы лучше понимать, отчего так болезненно скручены ветви, откуда в листве столько крови, почему в соке — яд.
You must trace the root. to follow the sickly twistings of the branch, the rush of blood in the leaves, the poison in the sap.
— Откуда же столько крови?
— Where did the blood come from?
Это нормально, что столько крови?
Is all this blood normal?
Я потерял столько крови.
My blood doesn't stop flowing.
Боже, Кари, столько крови!
Oh God, Kari, it's blood coming out!
Показать ещё примеры для «blood»...
advertisement

столько кровиlot of blood

На нём столько крови.
There is a lot of blood here.
Удивительно, что было столько крови.
Ow. Oh, there was a lot of blood, which surprised me.
И здесь было столько крови.
And there was a lot of blood.
— Тут столько крови.
There's a lot of blood.
Там столько Крови Мэт!
There's a lot of blood, Matt!
Показать ещё примеры для «lot of blood»...