я должна спросить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я должна спросить»
я должна спросить — i have to ask
Я должна спросить вас кое о чем.
Um, I have to ask you something.
Он любит меня больше всего на свете, и я люблю его, — но я должна спросить себя, кого я люблю больше.
He loves me more than anything and I love him, — but I have to ask myself whom I love the most.
Я знаю, что это вопрос на $64,000 и вероятно нет ответа, который бы смог меня удовлетворить, но я должна спросить.
So, I know this is the $64,000 question and probably there is no answer that will really satisfy me, but I have to ask.
Сэм, я должна спросить, ты.. ... Ты женат или нет?
I have to ask, Sam, are you, uh... are you married or something?
Я должна спросить вас о Вагне Сканберке.
I have to ask you about Vagn Skaerbaek.
Показать ещё примеры для «i have to ask»...
advertisement
я должна спросить — i need to ask
Я должна спросить у тебя кучу вещей.
I need to ask you lots of things.
Руфус, я должна спросить тебя кое о чем.
Rufus, i need to ask you something.
Теперь, я должна спросить вас, мистер Суини, заранее прошу простить.
So, I need to ask you this, Mr. Sweeney, please excuse me.
— Я должна спросить у вас кое что.
— I need to ask you something.
Генри, я должна спросить у тебя что-то очень важное.
Henry, I need to ask you something very important.
Показать ещё примеры для «i need to ask»...
advertisement
я должна спросить — i must ask
Я должна спросить Гаска.
I must ask Gasque.
— Мисс Пратт, я должна спросить вас...
Miss Pratt, I must ask you...
Итак, во-первых я должна спросить... И подумай хорошенько прежде, чем ответить.
Now, first I must ask, and I want you to think carefully before you answer.
— Сначала я должна спросить у шефа.
— First I must ask the chef.
И все-таки, я должна спросить у всех вас. Есть ли среди вас хоть один, способный противостоять искушению стать победителем?
I must ask, is there one among you who can resist being a victor?
Показать ещё примеры для «i must ask»...
advertisement
я должна спросить — i gotta ask
Я должна спросить у тебя кое-что.
I gotta ask you something.
Я должна спросить, почему ты был в отеле?
I gotta ask. Why were you at the hotel?
Джесси, я должна спросить тебя кое о чем.
Hey, jesse, I gotta ask you something.
Я должна спросить.
I gotta ask.
Так, я должна спросить... ты и Тайер... вы ведь никогда не были больше, чем просто друзья, правда?
So, I gotta ask... you and Thayer... you were never more than just friends, right?
Показать ещё примеры для «i gotta ask»...
я должна спросить — i just have to ask
Эй, сладкая, ты бываешь такой очаровательной, но я должна спросить, как это отрываться вместе с Эйприл?
Hey, sweetie, you are being so delightful, but I just have to ask what's with April gone wild?
Я должна спросить... ты ведь думаешь, что мы когда-нибудь выберемся отсюда?
I just have to ask... you do think we're gonna get out of here one day.
Извини, я должна спросить.
I'm sorry, I just have to ask.
Я должна спросить ее об этом, правильно?
I should just ask her about it, right?
— Доктор Шепард сказал, что Вы можете не успеть заехать домой перед завтраком, поэтому я должна спросить у Вас, какую одежду Вам привезти.
Dr. Shepherd told me you might not make it home Before the breakfast, so I should just ask you What you need from your closet, and i'll go grab it for you.