i gotta ask — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i gotta ask»

i gotta askя должен спросить

I gotta ask you... what exactly does a police officer assigned to the Pawnshop unit do?
Я должен спросить... чем именно занимается офицер полиции в Отделе по контролю за ломбардами?
I gotta ask you.
Я должен спросить.
I gotta ask.
Я должен спросить.
All right, so I gotta ask.
Итак, я должен спросить.
Mike, I gotta ask.
Майк, я должен спросить.
Показать ещё примеры для «я должен спросить»...
advertisement

i gotta askя хочу спросить

So I gotta ask you, Neil, did you ever get it on with Wanda off the set?
Я хочу спросить вас, Нейл, а вы в жизни с Вандой это делали?
So I gotta ask.
Рассел, я хочу спросить.
So, Ethan, I gotta ask, how was prison?
Итан, я хочу спросить, каково было в тюрьме?
I gotta ask, though, is this guy even worth our time?
Впрочем, я хочу спросить, а стоит ли тратить время на этого парня?
I gotta ask you a question.
Я хочу спросить тебя.
Показать ещё примеры для «я хочу спросить»...
advertisement

i gotta askспросите

You gotta ask him one day.
Спросите его на досуге. Прикольная история.
You gotta ask yourself, what kind of world do we live in?
Спросите себя, в каком мире мы живем?
You gotta ask Don.
Спросите Дона.
So I gotta ask you.
Итак, я спрошу.
I'm no detective, but I gotta ask.
Я не детектив, но я спрошу.
Показать ещё примеры для «спросите»...
advertisement

i gotta askя должна спросить

I gotta ask. Why were you at the hotel?
Я должна спросить, почему ты был в отеле?
I gotta ask.
Я должна спросить.
So, I gotta ask... you and Thayer... you were never more than just friends, right?
Так, я должна спросить... ты и Тайер... вы ведь никогда не были больше, чем просто друзья, правда?
I gotta ask you:
Я должна спросить,
I gotta ask. — Oh, my God. (Laughs)
Я должна была спросить.
Показать ещё примеры для «я должна спросить»...

i gotta askу меня вопрос

I gotta ask you.
У меня вопрос.
I gotta ask.
У меня вопрос.
Now, I gotta ask how'd you wind up working for the feds?
У меня вопрос. Как у тебя сложилось с федералами?
Danny, I gotta ask, what's your deal, man?
У меня вопрос, в чем твой секрет?
I gotta ask a question.
Есть вопрос.
Показать ещё примеры для «у меня вопрос»...

i gotta askя должен задать

I gotta ask him one question.
Я должен задать ему один вопрос!
I gotta ask him some questions.
Я должен задать ему несколько вопросов.
Well, then I gotta ask you a very serious medical question, Jabbar.
Тогда я должен задать серьезный медицинский вопрос, Джаббар.
I gotta ask you a question.
Я должен задать вам вопрос.
I gotta ask a question.
Я должен задать вопрос.
Показать ещё примеры для «я должен задать»...

i gotta askмне надо задать

So I gotta ask a few questions.
Так что мне надо задать вам пару вопросов.
I gotta ask you a question.
Мне надо задать тебе вопрос.
We gotta ask you a couple of questions, dog.
Мы зададим всего пару вопросов.
I just, I gotta ask you one question.
Я только задам один вопрос.
I gotta ask you a few questions.
Я задам тебе несколько вопросов.
Показать ещё примеры для «мне надо задать»...

i gotta askя должен попросить

That envelope you picked up, I gotta ask for it back.
Я должен попросить тебя вернуть конверт.
I gotta ask you if you can watch what you say around him,
Я должен попросить тебя, подбирать выражения, когда речь идет о нём.
Megan? I gotta ask you one more favor.
ћеган... я должен попросить ещЄ кое о чЄм.
Well, you gotta ask him about it.
Ты должен попросить.
Listen, thanks, I guess, for picking us up out there, but I gotta ask y'all to leave.
Слушайте, спасибо, что подобрали нас на улице, но должен попросить вас уйти.