я виновата — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я виновата»

я виноватаi am guilty

— Только мы, только я виновата во всём.
Only we, only I am guilty.
Я виноват, но... я ожидал от них большего понимания.
I am guilty but I expected more understanding from them.
Ой, как я виноватая!
Oh, so guilty!
Она говорит что я виновата в моих проблемах по отношению к замужеству и детям
She said I was guilty about my impulses towards marriage and children.
Даже, вы поверили, что я виноват?
Even you believe I'm guilty?
Показать ещё примеры для «i am guilty»...
advertisement

я виноватаmy fault

Разве это я виноват, что ты выглядишь так невзрачно.
Is it my fault if you look the way you do?
Это я виноват.
It is my fault.
— Это я виновата?
Is it my fault?
Это я виноват, что Митчелл зашел так далеко.
My fault Mitchell got as far as he did.
Может это я виноват?
— Is it my fault?
Показать ещё примеры для «my fault»...
advertisement

я виноватаit's my fault

Я виноват в том, что ты такой.
It's my fault for you been like this.
Я виноват, я знаю, все из-за меня!
It's my fault, I know. My fault!
Я виноват. — Нет.
It's my fault.
Это я виноват, мсье.
It's my fault.
Это я виноват.
You see, it's my fault.
Показать ещё примеры для «it's my fault»...
advertisement

я виноватаblame me

— Разве я виноват?
— Do you blame me?
Думаешь, я виноват.
You blame me.
Для тебя всегда я виноват.
YOU ALWAYS BLAME ME.
Санни, это я виновата.
Sonny, I blame myself.
О, Эдвард, дорогой, это я виновата.
Oh, Edward, dear, I blame myself.
Показать ещё примеры для «blame me»...

я виноватаi'm sorry

Я виноват, Жизель...
I'm sorry, Giselle.
Ладно, я виноват.
Look, I'm sorry.
Я виноват!
I'm sorry!
Ты мне нравишься и я виноват.
It's me and I'm sorry.
Я виновата.
I'm sorry.
Показать ещё примеры для «i'm sorry»...

я виноватаi'm guilty

Я виноват.
I'm guilty.
Вы подразумеваете, что я виноват, потому что браконьерничали в моем лесу.
You mean I'm guilty because you poached in my forrest.
Значит, ты тоже считаешь, — ...что я виноват?
— So you think I'm guilty too?
— Таня, вы меня не защищайте, я виноват.
— Tania, don't defend me, I'm guilty.
Хорошо, я виноват.
All right, I'm guilty.
Показать ещё примеры для «i'm guilty»...

я виноватаme responsible

Мистер МакДениэл расстроен вчерашними событиями и считает меня виноватым.
Mr. Mcdaniel is nervous because he holds me responsible.
Хочешь сказать, это я виновата?
Are you holding me responsible?
Ты всё ещё считаешь, что я виноват?
So, do you still hold me responsible ?
Нет, но именно я виноват в том, что она оказалась на том корабле.
No, but I am responsible for her being on that ship in the first place.
В таком случае, я виноват.
If so, I am responsible.
Показать ещё примеры для «me responsible»...

я виноватаi'm to blame

Это я виноват.
I'm to blame.
Я виновата!
I'm to blame!
Вы считаете, это я виноват?
You think I'm to blame?
И теперь я виноват?
So I'm to blame?
Я виновата, черт возьми.
I'm to blame, damn it.

я виноватаsorry

"Я виноват.
"I am so sorry, baby.
— Я знаю. — Это я виноват, Кора.
I'm sorry I let you down, Cora.
Плаксы никому не нужны. Ты сказала, что я виноват?
You told them I was sorry?
Я виноват в задержке новостей.
And I am sorry that the news took so long to get to you.
— Это я виновата. -Замолчите!
Sorry, it was me...

я виноватаi felt guilty

То есть, хорошо, я виноват, я ведь пропустил свидание.
I mean, all right, I feel guilty 'cause I missed the date.
И не пытайся сделать меня виноватой.
And don't try to make me feel guilty about it neither.
— Не делай меня виноватым.
Don't make me feel guilty.
Ей-богу, нет слов, чтобь сказать, как я виноват.
I can't find words to express how guilty I feel.
Я виновата. И я перечитала Ваши прошлые сценарии.
I felt guilty, so I got out some of your old stories.