чёрта с два — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «чёрта с два»
Выражение «чёрта с два» на английский язык переводится как «not a chance» или «no way».
Варианты перевода словосочетания «чёрта с два»
чёрта с два — no way
Черта с два.
No way.
Черта с два!
No way!
Чёрта с два.
No way.
— Чёрта с два.
— No way.
Чёрта с два я ещё раз туда полезу.
No way I'm going through that again.
Показать ещё примеры для «no way»...
чёрта с два — hell
Черта с два не могу.
The hell I can't.
Чёрта с два, он едет не в Техас.
Hell, he ain't going to Texas.
Чёрта с два, будь оно проклято.
Hell, no, God damn it.
— Черта с два ты уйдешь.
— The hell you will.
— Чёрта с два, это моя семья.
The hell it ain't. That's my family.
Показать ещё примеры для «hell»...
чёрта с два — like hell
Чёрта с два, она не хотела!
Like hell she didn't!
Чёрта с два — нет!
Like hell I ain't.
— В Оксфорде? Чёрта с два!
— Oxford like hell!
— Черта с два!
Like hell it is!
— Черта с два!
— Like hell.
Показать ещё примеры для «like hell»...
чёрта с два — fuck no
Чёрта с два!
Fuck no!
— Черта с два!
— Fuck no!
Черта с два!
fuck no! god damn it!
— Да чёрта с два!
— Like fuck she does!
— Черта с два!
— The fuck you do!
Показать ещё примеры для «fuck no»...
чёрта с два — damned
И чёрта с два я буду сидеть и смотреть, как умирает брат.
I'll be damned if I'm gonna sit around and watch my brother die.
И черта с два я это скажу Мур.
I'll be damned if I will not tell Katheryn Moore.
Черта с два я буду ходить с одной из таких старушечьих клюшек.
I'll be damned if I'm gonna shuffle around on one of those things like some old ma kettle.
Мама сделала это с ним и с тех пор мы с ним за это расплачиваемся, так что черта с два я буду сидеть здесь, писать на бумажных фонариках и желать, чтобы она была здесь, потому что это не так!
Mom did that to him and he and I have been paying for it ever since, so I will be damned if I am gonna sit here and write on paper lanterns and wish that she was here, because I don't!
Черта с два я позволю ей сидеть в кабинете капитана, попивая горячее какао, когда ей грозит обвинение в преступлении, из-за того, что она защищает своих друзей.
I'll be damned if I'm gonna let her sit in the captain's office sipping hot cocoa, while she's being charged with a felony for protecting her friends.
Показать ещё примеры для «damned»...
чёрта с два — bullshit
Чёрта с два.
Bullshit!
Черта с два!
Bullshit!
Чёрта с два!
Bullshit.
— Черта с два!
— Bullshit.
Черта с два!
— Bullshit.
Показать ещё примеры для «bullshit»...
чёрта с два — my ass
Ложь не может быть во благо... чёрта с два.
No good lies, my ass.
Исправить экономику страны! Чёрта с два!
To fix the country's economy, my ass!
Жуткой озорницей, черта с два.
Practical joke, my ass.
Чёрта с два.
My ass.
— Чёрта с два!
— My ass!
Показать ещё примеры для «my ass»...
чёрта с два — shit
Ага, черта с два!
You're safe. Safe, shit!
Черта с два!
Shit.
— Черта с два!
Shit.
чёрта с два — no way in hell
Черта с два!
No way in hell!
— Черта с два, этому не бывать.
— There's no way in hell that's happening.
— Чёрта с два!
— No way in hell.
Черта с два я стану здесь жить.
There's no way in hell I'm gonna live here!
— Черта с два я останусь.
— There's no way in hell.
Показать ещё примеры для «no way in hell»...
чёрта с два — bloody
Нет, черта с два тут ударишь.
You can't just bloody belt it, you know.
Чёрта с два он у меня умрёт.
Bloody well not gonna die on me.
Но чёрта с два нашли, не так ли?
Didn't even bloody find it, did ya?
— Чёрта с два...
Bloody...