часто встречаетесь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «часто встречаетесь»

часто встречаетесьcommon

Оказывается, подмена подделкой на так уж часто встречается.
It turns out that swapping in fakes is just not that common.
Но спиралевидные переломы так же часто встречаются у лыжников в нижней части ноги из-за того, что при падении нога находится в неподвижном ботинке.
But spiral fractures are also a common skiing injury in the lower leg due to the inflexibility of a boot in a fall.
В каждом из этих храмов, они нашли исполненную по обету резную чашу, которые часто встречаются в буддийских храмах.
In each of those temples, they have found a carved votive bowl common to Buddhist temples.
— Такое имя часто встречается, может занять время.
Monica Moore is a really common name. I mean, this could take a while.
Такое часто встречается с его заболеванием.
It is common with that condition.
Показать ещё примеры для «common»...
advertisement

часто встречаетесьoften meet

Он был тем, с кем ты все еще часто встречался?
Was he someone you still met often?
Двое мужчин хорошо знали друг друга и часто встречались в Коломб д'Ор.
The two men knew each other well and met often at the Colombe d'Or.
В своих показаниях он утверждает, что вы... в последнее время довольно часто встречались.
He declared that in the last months you met often
Они часто встречаются вечером в не многолюдных местах.
It was a young couple that often meet in an out-of-the-way place late in the afternoon.
Вы часто встречаетесь со свидетеля-женщинами в ресторанах поздно ночью?
Do you often meet female witnesses in restaurants late at night?
Показать ещё примеры для «often meet»...
advertisement

часто встречаетесьoften

Часто встречаетесь?
Do you see them often?
Мы часто встречаемся.
I see you here often.
О, прошу Вас, как часто встречаются королева Франции и навварский король?
Oh, come, how often do the queen of France and the king of Navarre get to meet?
У меня выхода нет, сложное положение, в которое я попал, заставляет пойти на этот шантаж. Но я вас предупреждаю, мы не будем слишком часто встречаться.
Alright, my situation forces me to give in but I warn you we won't see each other very often.
Не так часто встречается такая возможность, да?
You don't get the opportunity that often, you know?
Показать ещё примеры для «often»...
advertisement

часто встречаетесьbeen seeing a lot

Они очень часто встречаются.
They've been seeing a lot of each other.
Вы часто встречаетесь. Да.
You've been seeing a lot of him.
Нам придется часто встречаться.
We're gonna be seeing a lot of each other.
Ты часто встречаешься с Кэти в последнее время.
You've been seeing a lot of Kathy recently.
Мы будем часто встречаться.
I'm gonna see a lot of you.
Показать ещё примеры для «been seeing a lot»...

часто встречаетесьto see each other often

мы будем часто встречаться.
If you're in the same dorm, we'll be seeing each other often.
Да Ми, мы часто встречается.
Da Mi, I'm seeing you often.
Можно часто встречаться, проводить вместе выходные. Великолепно.
See each other often, spend weekends together.
— Ты с ней часто встречаешься? — Нет, она замужем.
— Do you see her often?
— Вы часто встречаетесь?
Do you see him often?
Показать ещё примеры для «to see each other often»...

часто встречаетесьtogether more often

Нам надо чаще встречаться.
We should get together more often.
— Мы должны чаще встречаться.
— We should get together more often.
Слушай, нам следует чаще встречаться.
Listen, we ought to get together more often.
Надо чаще встречаться
We should get together more often.
Надо чаще встречаться, чтоб поиграть в эту игру.
You know what? I think we should keep getting together and doing this more often.

часто встречаетесьoften found

Такие сюжеты часто встречаются на гравюрах с изображением Шабаша Ведьм времён Средневековья и Эпохи Возрождения.
These scenes are often found on famous Witch Sabbath pictures from the Middle Ages and the Renaissance.
Не часто встречается в Северной Америке.
Not often found in North America.
Они довольно часто встречаются на Хонда Сивик Гибрид, или их можно встретить также на Тойотах.
They're quite often found on the Honda Civic Hybrid, or you can get them on Toyotas too. Good. What about Jarrold's DNA?
Речь там шла о том, как следы крысиных фекалий часто встречаются на крышках банок с напитками, но я уверен, что ты их моешь, перед тем как открыть.
It was about how traces of rat feces are often found on the tops of soda cans, but I'm sure you rinsed that off.
Но мне часто встречались ярчайшие исключения из этого правила.
But I often find glaring exceptions to that rule.

часто встречаетесьlot

Раньше они нам часто встречались.
We used to see them a lot.
Да, такое часто встречается.
Yeah, we see that a lot.
Такого рода ошибки часто встречаются?
That kind of mistake happen a lot?
Что я вам скажу, в Крыму, откуда приехала Клара, часто встречаются сверхъестественные явления.
I want to tell you something. In Crimea, the place Clara came from, there are a lot of supernatural phenomena.
Да... мы довольно часто встречались, инспектор, но не виделись прошлой ночью.
Yes... We used to see each other a lot, Inspector, but definitely not last night.