частная школа — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «частная школа»

«Частная школа» на английский язык переводится как «private school».

Варианты перевода словосочетания «частная школа»

частная школаprivate school

Нет, академия Марбери — самая престижная частная школа во всём Бостоне.
No, the Marbury Academy is the most exclusive private school in all of Boston.
Частная школа?
A private school?
Тогда частная школа?
Private school?
Частную школу?
Private school?
У меня двое детей и ребенок учатся в частной школе.
Got a new baby and two kids in private school.
Показать ещё примеры для «private school»...
advertisement

частная школаboarding school

Тебя что, опять из частной школы выгнали?
You got kicked out of another boarding school?
Элиз едет в частную школу осенью.
Elise is going to boarding school next fall.
А в частной школе плохо?
Does boarding school hurt?
Я должна была ехать в частную школу.
I was supposed to go to boarding school.
Частная школа во Франции, приняла тебя, когда ты так нуждалась в помощи.
Boarding school in France, taking you in when you needed help.
Показать ещё примеры для «boarding school»...
advertisement

частная школаprep school

Она вероятно нашла работу в какой-нибудь расфуфыренной частной школе.
She probably landed a job at some fancy-schmancy prep school.
Последнее место работы — престижная частная школа на восточном побережье.
Last employer was some hotshot prep school back east.
— Твой. — Ты в Блейзер в частной школе в Упсало.
In an Uppsala prep school blazer.
Стефани буквально погрузилась в мир девочек из частной школы.
Stephanie went and kind of immersed herself in the, uh, in the girls prep school world.
И для начала я решил вылететь из частной школы.
So I thought getting thrown out of prep school would be a good start.
Показать ещё примеры для «prep school»...
advertisement

частная школаpublic school

Вот что получаешь после частной школы.
All you get from public school...
— Снова частная школа.
Public school again.
Что ж, Уильям Уэбб умер, не зная о своей сомнительной роли в истории спорта, хотя современная игра определённо имеет корни в системе частных школ 19 века.
Yeah, thank you... Yes, William Webb Ellis died unaware of his apocryphal role in sporting history, although the modern game certainly does have its roots in the 19th-century public school system.
Только 30% британских пилотов, участвовавших в битве за Британию, ходили в частную школу.
Only 30% of all British fighter pilots in the Battle of Britain went to public school.
Я имею в виду, 30% из них ходили в частную школу, это больше, чем процент населения.
I mean, 30% of them having gone to public school is more than the percentage of the population.
Показать ещё примеры для «public school»...

частная школаprivate

Частная школа?
Private?
Ты учишься в государственной или частной школе?
You go to public or private?
Это была всего-лишь частная школа.
I mean, it was just a private one.
Я так понимаю, наверное, своих ты отдашь в частную школу?
Going down the private route with yours, I suppose?
Это частная школа двух современных пожилых дам.
It's private and run by two up-to-date old ladies.
Показать ещё примеры для «private»...

частная школаprep

О, Манхеттенская частная школа.
Oh, Manhattan Prep.
Я хожу в Манхеттенсую частную школу с 9-го класса.
I've been going to Manhattan Prep since 9th grade.
С осени он вместе с Шарлоттой будет посещать частную школу Коллинз.
He's going to be attending Collins Prep with Charlotte this fall. Well, that's assuming I pass the entrance exams.
Ты говорил, что не хочешь, чтобы Деклан ходил в частную школу на деньги Грейсонов.
You said you didn't want Declan to go to Collins Prep on the Graysons' dime.
Они пытаются сделать все возможное для своей дочери и она оказывается в неподходящей для нее частной школе.
They try to do their best they can for their daughter, and she ends up over her head at 37th Prep.
Показать ещё примеры для «prep»...

частная школаschool

Я выросла в Англии. Посещала прекрасную частную школу.
Growing up in England, I went to a very nice school.
Но я не ходил в шикарную частную школу и у меня не было спальни на 15 квадратов с отдельной ванной.
But I didn't go to a posh badge school and have a forty-foot bedroom with full en suite facilities.
Они обе учились в Частной Школе для Девочек Пун Син.
Both of them went to Poong Shin Commercial Girls' School.
Несмотря на стереотип, что в битве за Британию пилоты были сплошь юные и свежие выпускники лучших частных школ и спортивных команд, большинство из них получили на самом деле государственное образование.
Despite the stereotype of the Battle of Britain pilots being posh young chaps fresh from the better public schools and varsities, the great majority were in fact state educated.
Условия в частных школах таковы, что дети должны соревноваться за оценки, награды и тому подобное.
Point is, these schools condition the kids to compete for every test score, grade, award, you name it.
Показать ещё примеры для «school»...