prep school — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «prep school»
«Prep school» на русский язык переводится как «подготовительная школа» или «учебное заведение».
Варианты перевода словосочетания «prep school»
prep school — подготовительной школе
Covers tuition to prep school and college for qualified employees.
Покрывает обучение в подготовительной школе и колледже для квалифицированных работников.
Used to be a teacher at a local prep school.
Был учителем в местной подготовительной школе.
He was the captain of the rifle club at his prep school.
Он был капитаном стрелковой команды в подготовительной школе.
You know, I thought your son was, like, ten, off in prep school or something.
Знаешь, я думал, твоему сыну 10 или типа того. Он в подготовительной школе.
Didn't you write some kind of musical back in prep school?
Ты же вроде сочинил какой-то мюзикл в подготовительной школе?
Показать ещё примеры для «подготовительной школе»...
advertisement
prep school — школе
I went to a sort of strict prep school in the Bronx, right?
Учился в школе со строгой дисциплиной в Бронксе.
Do you remember back in prep school when he was gonna try out for the track team?
Помнишь, как в школе он пытался записаться на лёгкую атлетику?
Trolls in a magical prep school under the Brooklyn Bridge?
Тролли в волшебной школе под Бруклинским Мостом?
I look like I just stepped out of the last period of a Catholic prep school.
Я выгляжу так, будто на последнем курсе в католической школе.
So, uh, she was last seen a couple miles from here at a prep school.
Итак, в последний раз ее видели в школе в паре миль отсюда.
Показать ещё примеры для «школе»...
advertisement
prep school — частной школы
Stephanie went and kind of immersed herself in the, uh, in the girls prep school world.
Стефани буквально погрузилась в мир девочек из частной школы.
So I thought getting thrown out of prep school would be a good start.
И для начала я решил вылететь из частной школы.
I got kicked out of Episcopal prep school.
Меня выгнали из епископальной частной школы.
Let me tell you something about your prep school buddies.
Позволь мне кое-что рассказать о твоих приятелях из частной школы.
No, no just go out there and kick their smug prep school asses.
Нет, просто иди туда и надери их самодовольные задницы частной школы.
Показать ещё примеры для «частной школы»...
advertisement
prep school — начальной школе
In prep school, I was an ardent sportsman.
В начальной школе я был ярым спортсменом.
Well, actually, I first caught the acting bug back in prep school.
Ну, впервые я заразился этим ещё в начальной школе.
We were in the same prep school.
Мы с ней учились в одной и той же начальной школе.
At prep school, I used to do that to get up early to raid the kitchen and things like that and do stuff.
В начальной школе я так делал, чтобы рано вставать и совершать набеги на кухню и тому подобное, и делать много чего другого.
At prep school, we had an area which was cut off for the ponies to graze, with an electric fence.
В начальной школе у нас была территория для выпаса пони, огороженная проволокой под напряжением.
Показать ещё примеры для «начальной школе»...
prep school — средней школе
I was junior boxing champion in prep school.
Я был чемпионом по боксу в средней школе.
Hm, high profile murder at a prep school.
Опасный убийца в средней школе?
O'Neill thought I was as radical as he was... and he told me about a bombing he was planning at a prep school.
О'Нил думал, что я настолько же радикальна как он, и рассказал мне о взрыве который он планировал в средней школе.
«American Psycho» in prep school.
«Американский психопат » в средней школе.
So, a while back, Thomas asked me... to speak to his brother's prep school class.
Некоторое время назад Томас просил меня выступить в классе средней школы его брата.
Показать ещё примеры для «средней школе»...