prep school — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «prep school»

«Prep school» на русский язык переводится как «подготовительная школа» или «учебное заведение».

Варианты перевода словосочетания «prep school»

prep schoolподготовительной школе

Covers tuition to prep school and college for qualified employees.
Покрывает обучение в подготовительной школе и колледже для квалифицированных работников.
Used to be a teacher at a local prep school.
Был учителем в местной подготовительной школе.
He was the captain of the rifle club at his prep school.
Он был капитаном стрелковой команды в подготовительной школе.
You know, I thought your son was, like, ten, off in prep school or something.
Знаешь, я думал, твоему сыну 10 или типа того. Он в подготовительной школе.
Didn't you write some kind of musical back in prep school?
Ты же вроде сочинил какой-то мюзикл в подготовительной школе?
Показать ещё примеры для «подготовительной школе»...
advertisement

prep schoolшколе

I went to a sort of strict prep school in the Bronx, right?
Учился в школе со строгой дисциплиной в Бронксе.
Do you remember back in prep school when he was gonna try out for the track team?
Помнишь, как в школе он пытался записаться на лёгкую атлетику?
Trolls in a magical prep school under the Brooklyn Bridge?
Тролли в волшебной школе под Бруклинским Мостом?
I look like I just stepped out of the last period of a Catholic prep school.
Я выгляжу так, будто на последнем курсе в католической школе.
So, uh, she was last seen a couple miles from here at a prep school.
Итак, в последний раз ее видели в школе в паре миль отсюда.
Показать ещё примеры для «школе»...
advertisement

prep schoolчастной школы

Stephanie went and kind of immersed herself in the, uh, in the girls prep school world.
Стефани буквально погрузилась в мир девочек из частной школы.
So I thought getting thrown out of prep school would be a good start.
И для начала я решил вылететь из частной школы.
I got kicked out of Episcopal prep school.
Меня выгнали из епископальной частной школы.
Let me tell you something about your prep school buddies.
Позволь мне кое-что рассказать о твоих приятелях из частной школы.
No, no just go out there and kick their smug prep school asses.
Нет, просто иди туда и надери их самодовольные задницы частной школы.
Показать ещё примеры для «частной школы»...
advertisement

prep schoolначальной школе

In prep school, I was an ardent sportsman.
В начальной школе я был ярым спортсменом.
Well, actually, I first caught the acting bug back in prep school.
Ну, впервые я заразился этим ещё в начальной школе.
We were in the same prep school.
Мы с ней учились в одной и той же начальной школе.
At prep school, I used to do that to get up early to raid the kitchen and things like that and do stuff.
В начальной школе я так делал, чтобы рано вставать и совершать набеги на кухню и тому подобное, и делать много чего другого.
At prep school, we had an area which was cut off for the ponies to graze, with an electric fence.
В начальной школе у нас была территория для выпаса пони, огороженная проволокой под напряжением.
Показать ещё примеры для «начальной школе»...

prep schoolсредней школе

I was junior boxing champion in prep school.
Я был чемпионом по боксу в средней школе.
Hm, high profile murder at a prep school.
Опасный убийца в средней школе?
O'Neill thought I was as radical as he was... and he told me about a bombing he was planning at a prep school.
О'Нил думал, что я настолько же радикальна как он, и рассказал мне о взрыве который он планировал в средней школе.
«American Psycho» in prep school.
«Американский психопат » в средней школе.
So, a while back, Thomas asked me... to speak to his brother's prep school class.
Некоторое время назад Томас просил меня выступить в классе средней школы его брата.
Показать ещё примеры для «средней школе»...