boarding school — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «boarding school»

/ˈbɔːdɪŋ skuːl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «boarding school»

«Boarding school» на русский язык переводится как «интернат».

Варианты перевода словосочетания «boarding school»

boarding schoolв интернат

Prince Eugen Boarding School.
Интернат принца Евгения.
I had to put mine in a boarding school.
Своего я вынужден был отдать в интернат.
That year in boarding school Mother came to visit me only once.
В том году... В тот интернат... Мама приехала всего один раз.
They sent me to boarding school.
Отправили в интернат.
— Why did they send you to boarding school?
— Почему тебя послали в интернат?
Показать ещё примеры для «в интернат»...
advertisement

boarding schoolв школу-интернат

Apprentice boarding schools, choose a trade...
Пойти в школу-интернат, выбрать занятие...
Is that why she decided to go to boarding school?
Из-за этого она решила пойти в школу-интернат?
We went to boarding school together.
Мы ходили вместе в школу-интернат.
Was it only a year ago our "it" girl mysteriously disappeared for "boarding school"?
Неужели, прошел год, с тех пор, как наша таинственная девочка внезапно уехала в школу-интернат?
My parents are sending me to boarding school.
— Родители отправляют меня в школу-интернат.
Показать ещё примеры для «в школу-интернат»...
advertisement

boarding schoolпансион

What kind of boarding school would lose track of its students?
Что это за пансион, который не может отследить своих учащихся?
I thought it was a boarding school, too.
А я тоже думал, что это пансион.
— I hate that boarding school.
— Я ненавижу этот пансион.
A new boarding school?
В новый пансион?
So, wait, they sent you to boarding school at six?
Так, погоди, они отправили тебя в пансион в шесть лет?
Показать ещё примеры для «пансион»...
advertisement

boarding schoolшколе-интернате

Well, I went to boarding school with 400 boys.
А я учился в школе-интернате вместе с четырьмя сотнями мальчиков.
I go to boarding school.
Я в школе-интернате.
Even in boarding school, I was good at sniffing out reporters but you played the «just a friendly conversation» card very well.
Даже в школе-интернате я хорошо распознавал репортеров но вы сыграли в «просто дружественная беседа» слишком хорошо.
When I was 13,a reporter caught me between classes at boarding school.
Когда мне было 13, репортер меня застал между уроками в школе-интернате.
You know if she had a roommate at boarding school?
Не знаешь, была ли у неё соседка по комнате в школе-интернате?
Показать ещё примеры для «школе-интернате»...

boarding schoolшколы

His parents say all boarding schools are the same.
Его родители говорили, что все школы одинаковые.
I was confined to my boarding school in London.
Я была ограничена территорией школы в Лондоне.
Could you drop me off at my boarding school?
Высадишь меня возле школы?
That I was shunted from one nanny to another... from one heartless boarding school to the next?
Что меня передавали от одной няни к другой? Переводили из одной бездушной школы в другую?
Kicked out of boarding school, multiple D.U.I.s, three stints in rehab.
Его выгнали из школы, у него многочисленные задержания за вождение в пьяном виде, три раза был на реабилитации.
Показать ещё примеры для «школы»...

boarding schoolчастную школу

— Well, after his brother died... Lex went right back to boarding school.
— Ну, после того, как умер его брат Лекс сразу вернулся в свою частную школу.
Elise is going to boarding school next fall.
Элиз едет в частную школу осенью.
I was supposed to go to boarding school.
Я должна была ехать в частную школу.
I hate boarding school.
Ненавижу частную школу.
He wanted to send her away to boarding school to keep us apart.
Он собирался послать её в частную школу, чтобы мы не могли быть вместе.
Показать ещё примеры для «частную школу»...

boarding schoolшкола-интернат

Accepting such an expensive thing as a color TV set, our boarding school is getting much more than this valuable gift.
Принимая такую дорогую вещь, как цветной телевизор, наша школа-интернат получила нечто большее, чем этот ценный подарок.
I told you,boarding school was not like that.
— Я же говорила, что школа-интернат — это не то, что ты думаешь. — Знаешь, что?
So, boarding school?
Так значит школа-интернат?
Boarding school.
Школа-интернат.
So boarding school, San Francisco, Jerry Garcia.
Так значит школа-интернат, Сан-Франциско, Джерри Гарсиа.
Показать ещё примеры для «школа-интернат»...

boarding schoolзакрытую школу

Finally had to send her to boarding school.
В конце концов решили отправить её в закрытую школу. — И когда она вернулась?
Is Faisel the reason you were shipped off to boarding school?
Из-за Файзеля тебя отправили в закрытую школу?
My father sent me to boarding school in Switzerland under an alias when I was nine years old.
Отец отослала меня в закрытую школу в Швейцарии, под вымышленным именем, когда мне было девять.
I'll be stuck in my boarding school.
Меня же упекут в закрытую школу.
They're going to boarding school?
Они пойдут в закрытую школу?
Показать ещё примеры для «закрытую школу»...

boarding schoolшколы-интерната

I know the name of the guy at boarding school.
Я знаю имя того парня из школы-интерната.
This just... This reminds me of when I was about 14 and I would sneak out of boarding school so I could snog with Bridget Crossings. Oh god!
Это просто... это напомнило мне о том, когда мне было около 14 и я сбегала из школы-интерната чтобы пообжиматься с Бриджет Кроссингс.
Back from boarding school.
Вернулась из школы-интерната.
We were kind of hoping to hear your version of why Junior got expelled from boarding school.
Мы так надеялись услышать вашу версию почему Младшего исключили из школы-интерната.
Damian Westlake is an old friend of mine from boarding school.
Дэмиан Вестлей мой старый друг из школы-интерната.
Показать ещё примеры для «школы-интерната»...

boarding schoolпансионат

Think this is an English boarding school?
У нас что, английский пансионат?
Boarding school?
Пансионат?
The boarding school ...
Пансионат...
We went to boarding school together.
Мы посещали один пансионат вместе.
Fancy New England boarding school?
В элитный пансионат Новой Англии?
Показать ещё примеры для «пансионат»...