пансионат — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пансионат»
«Пансионат» на английский язык переводится как «boarding house» или «guesthouse».
Варианты перевода слова «пансионат»
пансионат — boarding house
Отель и пансионат.
A hotel or boarding house.
— Это пансионат где-то здесь?
Is this boarding house around here?
Я вместе с братом помогал матери управлять пансионатом.
My brother and I helped my mom run a boarding house.
Разве мы не старались построить пансионат, чтобы вместе получать деньги.
We wouldn't have tried to set up a boarding house, to scrape money together.
Потрясённая исчезновением Роз, её сестра близнец под вымышленным именем переехала в семейный пансионат недалеко от Люксембургского сада.
Shattered by Rose's disappearance, her twin sister moved into a family boarding house near the Jardin du Luxembourg, under a false name.
Показать ещё примеры для «boarding house»...
пансионат — boarding school
У нас что, английский пансионат?
Think this is an English boarding school?
Навели справки в пансионате, где все дразнили меня, потому что я не умела свистеть?
Like at boarding school when everyone used to tease me... because I couldn't whistle.
В любом случае, я училась в закрытом пансионате в Калифорнии.
Anyway, so, I've been at boarding school in California.
Она сейчас в Англии в пансионате.
She's away at boarding school in England.
Пансионат?
Boarding school?
Показать ещё примеры для «boarding school»...
пансионат — pension
— Я знаю одно место. Пансионат в Барселоне, где пребывают люди из ПОУМ.
I know a place, a pension in Barcelona where the people from the POUM stay.
Ты сама была там, в этом пансионате?
You stay there yourself, this pension?
Женщина могла воспользоваться оказией и остаться на уик-энд в каком-нибудь пансионате на озере.
She could stay for the weekend in the pension by the lake.
Пансионат «Объективность» для молодёжи
«The Objectivity Juvenile Pension»
25 минут от Бейкер-стрит и пансионат в конце пути.
25 minutes from Baker Street and a pension at the end of the line.
Показать ещё примеры для «pension»...
пансионат — boarding
Слава богу, девочки на учебе в пансионате!
The girls are at boarding school, thank God!
Теперь в пансионате.
Boarding house now.
В старом пансионате Сальваторов.
At the old salvatore boarding house.
Кейт подыскала тебе местечко в пансионате.
Kate has arranged a place at a boarding school for you.
где пансионат Канда Рююн-кан...
Excuse me. Do you know a boarding house called Kanda Ryuun-kan...
Показать ещё примеры для «boarding»...
пансионат — home
Осталось только найти тебе пансионат для пенсионеров-разгильдяев.
Only thing to do now is find you a home for retired dropouts.
Официально я не могу сказать, что я обещаю субсидии в случае, если ваш пансионат переедет отсюда в Видовре, но...
I can't tell you officially that I can promise you a grant if you decide to transfer your private home for the handicapped.
Марта живёт в пансионате, и всё глубже погружается в свою болезнь.
Martha lives in a home, sinking in the isolation of her illness.
Клер, я знаю, как работает система, и мы можем найти тебе хороший пансионат.
Clare, I know how the system works, and we can find you a good group home.
Полли, все очень обеспокоены. Зачем ты сбежала из пансионата?
Polly, everyone's worried sick, why did you leave the home?
пансионат — lodge
Студенты в пансионате, вы окружены.
You students in the lodge are surrounded.
Пансионат окружен кучей копов.
The lodge is surrounded by many layers.
— В пансионате студент!
Student in the lodge !
— Из их действий следует, что полиция вскоре будет атаковать пансионат.
From their movements, it looks like the police will storm the lodge soon.
— Это шеф полиции 28 февраля, 1972 с объявлением для преступников, скрывшихся в пансионате.
This is the chief of police Feb 28, 1972 with an announcement for the criminals in the lodge.