pension — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pension»

/ˈpen.ʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pension»

На русский язык «pension» переводится как «пенсия».

Варианты перевода слова «pension»

pensionпенсия

But my old lady raised us ten kids on a stinkin' watchman's pension.
Но моя мамаша растила десять детей на грошовую пенсию.
I'd like to see him get his pension.
Я хочу, чтобы он получил пенсию.
I don't want to lose my pension, Paul.
Я не хочу потерять пенсию, Пол.
He kept talking about his pension.
Все говорил про свою пенсию.
Our working day is nine to five. If this is inconvenient you may retire with your pension.
Если тебя это не устраивает, можешь выйти на пенсию.
Показать ещё примеры для «пенсия»...

pensionпенсионный

The motion on the floor is that every girl contributes one day's earnings a week toward our pension fund. All those in favour? — Aye!
На повестке дня вопрос о том, чтобы девушки один раз в неделю... ..выплачивали в пенсионный фонд всё то, что они заработали за день.
Look into my pension plan options on outside real estate investment.
Загляни в мой пенсионный план на предмет внешних инвестиций в недвижимость.
Then he siphoned off the entire pension fund into a dummy corporation, filed for bankruptcy and used...
Затем он слил весь пенсионный фонд в фиктивную корпорацию, объявил о банкротстве и использовал..
Three times the money, car allowance, moving expense, pension plan, the chance to work for a guy who gives a crap what people think.
В три раза больше денег, кредит на машину, расходы на переезд, пенсионный план, возможность работать с человеком, кому не безразлично, что другие думают. Тогда, почему ты просто не согласился? У меня здесь обязательство.
Also, forms to fill out so... we can start sending you his pension checks.
Есть еще незаполненные формы... мы отправим вам его пенсионный чек.
Показать ещё примеры для «пенсионный»...

pensionпособие

— The institute paid you a pension.
— Институт платил тебе пособие.
I just have my social security and the small pension that my late husband left me.
У меня небольшие сбережения и... маленькое пособие, оставшееся после мужа.
My pension didn't hold my interest.
— Мое пособие не разделяло моих интересов.
My pension wasn't great either.
У меня тоже небольшое пособие.
My dad has a nice-enough pension.
У моего отца вполне достаточное пособие.
Показать ещё примеры для «пособие»...

pensionпенсионный фонд

The pension fund.
Пенсионный фонд.
Embezzle a pension fund and you'll really see what he can do.
Растрать пенсионный фонд, и ты увидишь, что он на самом деле может.
We've gotta dip into the pensions.
— Залезим в пенсионный фонд.
At least we stopped you from getting the pension fund.
Ну, мы хотя бы не дали тебе украсть пенсионный фонд.
The company executives were looting the pension fund.
Руководители компании грабили пенсионный фонд.
Показать ещё примеры для «пенсионный фонд»...

pensionполучать пенсию

Why not get funds pension received?
Ты же получаешь пенсию.
— Have you got a pension yet?
— Ты уже получаешь пенсию?
— Have you got a pension?
— А ты получаешь пенсию?
You get shot on the job, start drawing a disability pension after you retire.
— Если тебя подстрелили на работе, ты получаешь пенсию по инвалидности после отставки.
She was very grateful and said she will pay us back when she gets the pension.
Она была очень признательна и сказала, что вернёт деньги, когда начнёт получать пенсию.
Показать ещё примеры для «получать пенсию»...

pensionпансион

No, it was to pay for the kid's pension.
Это была плата за пансион её сына.
Young friend, be my private general, with chateau, carriages, and pensions.
Мой юный друг, назначаю вас моим личным полководцем. Я жалую вам замок, лошадей, экипажи и пансион. Что?
Yes, Pension Alfama.
— Пансион Альфама? . — Да, пансион Альфама.
Pension Hortensias?
Пансион «Гортензии»?
My mother's pension is $500 a month
Знаешь, сколько я плачу за пансион матери?
Показать ещё примеры для «пансион»...

pensionполучить пенсию

The guy takes the easy way out and everyone here clears so the family'll get the pension.
Парень нашел легкий выход, прикрыв всех здесь. А его семья получит пенсию.
She shall have a pension.
Она получит пенсию.
Some think I'm faking to draw psycho pension so nobody wants to work with me.
Кто-то считает, что я симулирую, чтобы получить пенсию и никто не хочет работать со мной.
You don't even go out to pick up your pension check!
Если ты даже не удосужилась пойти и получить пенсию!
I'll warrant you didn't get a pension, apart from your hallmarked pot.
Уверена, ты не получила пенсию, за исключением чайников со штампами.
Показать ещё примеры для «получить пенсию»...

pensionпенсионные накопления

You don't. Your pension contribution refund.
Здесь компенсация твоих пенсионных накоплений.
A lot of hard-working people forced out of retirement after having their pensions depleted.
Множество трудолюбивых людей на пенсии вынуждены снова пойти работать, потому что лишились пенсионных накоплений.
Other people put their pension funds in.
Другие вложили средства из пенсионных накоплений.
Apart from today's disaster and the dough from last and you know... the pension money I've been saving...
Если вычесть сегодняшний проигрыш и затраты на ремонт, то выйдет, что пенсионных накоплений у меня 1275 долларов.
He was stealing life savings and pensions.
краже личных и пенсионных накоплений.
Показать ещё примеры для «пенсионные накопления»...

pensionпансионат

I know a place, a pension in Barcelona where the people from the POUM stay.
— Я знаю одно место. Пансионат в Барселоне, где пребывают люди из ПОУМ.
«The Objectivity Juvenile Pension»
Пансионат «Объективность» для молодёжи
25 minutes from Baker Street and a pension at the end of the line.
25 минут от Бейкер-стрит и пансионат в конце пути.
I'll visit and check the pensions and spas.
Так может, мне поездить по этим пансионатам и этим спа?
You stay there yourself, this pension?
Ты сама была там, в этом пансионате?
Показать ещё примеры для «пансионат»...

pensionпенсионер

Just a bunch of pension books.
Просто кучка пенсионеров.
Thinks we give too much to pensions and not enough to education.
Думает, что мы делаем слишком много для пенсионеров и недостаточно для образования.
Kind of cushy for a cop on a pension, huh?
И как пенсионер это потянул?
Teachers, doctors, pension plans.
учителям, врачам, пенсионерам.
British citizen, retired academic, Divorced, pension.
Британский подданный, бывший академик, разведен, пенсионер.
Показать ещё примеры для «пенсионер»...