boarding school — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «boarding school»
/ˈbɔːdɪŋ skuːl/
Быстрый перевод словосочетания «boarding school»
«Boarding school» на русский язык переводится как «интернат».
Варианты перевода словосочетания «boarding school»
boarding school — интернат
To the boarding school.
В интернат?
I should have sent you away to boarding school after your mama died.
Надо было отправить тебя в интернат, когда твоя мать умерла.
Only when you put me on a boarding school.
Только, когда ты определил меня в интернат.
Why boarding school?
Зачем в интернат?
As soon as he can crawl, ship him off to boarding school.
Начнёт ползать — отправишь его с глаз долой в интернат.
Показать ещё примеры для «интернат»...
boarding school — в школу-интернат
Apprentice boarding schools, choose a trade...
Пойти в школу-интернат, выбрать занятие...
You're sending me to boarding school.
Вы отправите меня в школу-интернат.
I don't go to a boarding school in England.
Я не поеду в школу-интернат в Англии.
Is that why she decided to go to boarding school?
Из-за этого она решила пойти в школу-интернат?
We went to boarding school together.
Мы ходили вместе в школу-интернат.
Показать ещё примеры для «в школу-интернат»...
boarding school — пансион
But tomorrow you'll go back to boarding school.
Но завтра на машине — в пансион.
— He can't stand boarding school.
Ну да, он не выносит пансион.
What kind of boarding school would lose track of its students?
Что это за пансион, который не может отследить своих учащихся?
I thought it was a boarding school, too.
А я тоже думал, что это пансион.
— I hate that boarding school.
— Я ненавижу этот пансион.
Показать ещё примеры для «пансион»...
boarding school — школе-интернат
I go to boarding school.
Я в школе-интернате.
You know if she had a roommate at boarding school?
Не знаешь, была ли у неё соседка по комнате в школе-интернате?
I went to boarding school with Toby Mencken.
Я училась в школе-интернате вместе с Тоби Менкеном.
So you guys met at boarding school?
Так значит, вы познакомились в школе-интернате?
After all, you thought my father should know All my adventures at boarding school.
Особенно после того, как ты решила, что мой отец должен узнать обо всех моих приключениях в школе-интернате.
Показать ещё примеры для «школе-интернат»...
boarding school — школа
His parents say all boarding schools are the same.
Его родители говорили, что все школы одинаковые.
I was confined to my boarding school in London.
Я была ограничена территорией школы в Лондоне.
Could you drop me off at my boarding school?
Высадишь меня возле школы?
That I was shunted from one nanny to another... from one heartless boarding school to the next?
Что меня передавали от одной няни к другой? Переводили из одной бездушной школы в другую?
What's she doing back from boarding school so early?
В чем дело? Почему так рано из школы?
Показать ещё примеры для «школа»...
boarding school — частная школа
— Well, after his brother died... Lex went right back to boarding school.
— Ну, после того, как умер его брат Лекс сразу вернулся в свою частную школу.
Elise is going to boarding school next fall.
Элиз едет в частную школу осенью.
I was supposed to go to boarding school.
Я должна была ехать в частную школу.
Next year, it's boarding school!
В следующем году ты пойдешь в частную школу.
I Hear You're Going To Boarding School In Vermont.
Кстати, я слышал, что ты собираешься в частную школу в Вермонте.
Показать ещё примеры для «частная школа»...
boarding school — школа-интернат
Darling, haven't you ever heard... ... ofa delightfullittlething called boarding school?
Милый, ты разве не слышал... о таком славном местечке, как школа-интернат?
Accepting such an expensive thing as a color TV set, our boarding school is getting much more than this valuable gift.
Принимая такую дорогую вещь, как цветной телевизор, наша школа-интернат получила нечто большее, чем этот ценный подарок.
I told you,boarding school was not like that.
— Я же говорила, что школа-интернат — это не то, что ты думаешь. — Знаешь, что?
It's not a boarding school, Tara.
Это не школа-интернат, Тара.
— It's better than boarding school.
— Это лучше, чем школа-интернат.
Показать ещё примеры для «школа-интернат»...
boarding school — закрытая школа
I'll be stuck in my boarding school.
Меня же упекут в закрытую школу.
Finally had to send her to boarding school.
В конце концов решили отправить её в закрытую школу. — И когда она вернулась?
Is Faisel the reason you were shipped off to boarding school?
Из-за Файзеля тебя отправили в закрытую школу?
They're going to boarding school?
Они пойдут в закрытую школу?
My father sent me to boarding school in Switzerland under an alias when I was nine years old.
Отец отослала меня в закрытую школу в Швейцарии, под вымышленным именем, когда мне было девять.
Показать ещё примеры для «закрытая школа»...
boarding school — школы-интерната
If she's letting you take the exam, she's not totally opposed to the idea of a boarding school, is she?
Если она пускает тебя на экзамен, значит, она не против школы-интерната?
I know the name of the guy at boarding school.
Я знаю имя того парня из школы-интерната.
Back from boarding school.
Вернулась из школы-интерната.
We were kind of hoping to hear your version of why Junior got expelled from boarding school.
Мы так надеялись услышать вашу версию почему Младшего исключили из школы-интерната.
Damian Westlake is an old friend of mine from boarding school.
Дэмиан Вестлей мой старый друг из школы-интерната.
Показать ещё примеры для «школы-интерната»...
boarding school — пансионат
Think this is an English boarding school?
У нас что, английский пансионат?
Boarding school?
Пансионат?
The boarding school ...
Пансионат...
I mean, we've never even talked about boarding school.
Мы ведь даже не обсуждали пансионат.
We went to boarding school together.
Мы посещали один пансионат вместе.
Показать ещё примеры для «пансионат»...