хочу дать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочу дать»
хочу дать — want to give
Кен, я хочу дать тебе благоприятную возможность.
Listen, Ken, I do want to give you a break.
— Мы хотим дать им макароны, жареных цыплят. Довольны?
— No, we want to give them pasta and roast chicken!
Я хочу дать тебе последний шанс.
I want to give you one last chance.
Что ты ему хочешь дать?
What do you want to give him?
Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги.
Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money.
Показать ещё примеры для «want to give»...
advertisement
хочу дать — want you to
Эйс, я хочу дать тебе это.
Ace, I want you to have this.
Я хочу дать Вам некоторое время, прежде чем Вы примете решение.
I want you to take some time before making a decision.
Эрни, я хочу дать тебе кое-что.
Ernie, I want you to have something.
Я хочу дать тебе вот это.
I want you to have this.
Я хочу дать Вам добрый совет.
Listen, I want you to take my advice and settle.
Показать ещё примеры для «want you to»...
advertisement
хочу дать — to give
Я не переставал желать, чтобы ты выглянула в окно, я хотел дать тебе шанс, увидеть мое лицо.
I kept willing you to look out of the window, to give you a chance to see my face.
Я думаю, что внизу всё ещё есть выжившие, и я хочу дать им все возможности.
I believe there are still people alive down there and I'm going to give them every chance.
Я надеюсь, ты понял, что я хотел сказать Я хочу дать нам еще один шанс ...
I just hope you meant what you said because I'd like to give things another try. ...
Франсуа, я так много хотел дать миру.
I've got so much to give the world.
Я хочу дать вашему директору шанс выровнять курс.
We're here today to give the director a chance to even the keel.
Показать ещё примеры для «to give»...
advertisement
хочу дать — wanna give
— Я хочу дать Вам 100$.
— I wanna give you $100.
Таким образом, она хочу дать мне мои деньги, да?
So, she wanna give me my money, huh?
А вы не хотите дать мне 20 баксов?
You wanna give me 20 bucks?
Вы хотите дать нам прямой ответ?
You wanna give us a straight answer?
Вы хотите дать мне 75 центов?
You wanna give me seventy-five cents?
Показать ещё примеры для «wanna give»...
хочу дать — want to let
Мы хотим дать им знать, что мы приближаемся.
We want to let them know we"re coming.
Они хотят дать тебе умереть.
They want to let you die.
После всего того, что ты знаешь о нем, ты уверен, что хочешь дать ему шанс?
Honestly? After everything you know about the guy, are you sure you want to let him in?
Я просто хотел дать тебе знать, что я пойду с тобой на твои... курсы материнства.
I just want to let you know that I am going to go to your... lamaze class tomorrow.
Я просто хочу дать вам знать, что у Питера много друзей.
I just want to let you know that Peter has a lot of friends.
Показать ещё примеры для «want to let»...
хочу дать — willing to give
Миссис Хелм, вы хотите дать показания против человека, которого вы называли своим мужем?
You're willing to give evidence against the man you've been calling your husband?
Я имею в виду, Корделия действительно имеет право так себя чувствовать, и я хочу дать ей все пространство, которое ей нужно.
She has a right to feel that way. I'm willing to give her room.
Слушай, я хочу дать этой дружбе второй шанс, если ты согласен.
Look, I'm willing to give this friendship another shot if you are.
Я хочу дать Вам второй шанс.
I'm willing to give this a second chance.
Ну, Джефф, может, и не хотел дать вам время, а мы дадим.
Well, maybe Jeff wasn't willing to give you time, but we will.
Показать ещё примеры для «willing to give»...
хочу дать — would give
Я бы хотел дать, если ты сможешь принять.
— I would give if you could receive.
— Я бы хотела дать ей имя моей бабушки.
— I would give her the name of my grandmother.
Он думал Том Чейни никто, а ты хочешь дать мне аффидавит.
He thought Tom Chaney was small. And you, you would give me an affidavit.
Хотите дать ему четвертый?
Would you like to give him a fourth?
Я было хотела дать вам фиалок, но все они завяли, когда умер мой отец.
I would give you some violets, but they withered all when my father died.
Показать ещё примеры для «would give»...
хочу дать — just wanted to give
Может, она хотела дать ему время купить мне подарки.
Maybe she just wanted to give him time to buy me presents.
Извини. Я хотел дать тебе вот это.
I just wanted to give you this.
Я имею в виду, будет проведено расследование, но, между нами, я хотел дать тебе некоторое представление о сумме, о которой может идти речь.
I mean, there will be an inquiry, but that aside, I just wanted to give you an idea of the figure I have in mind.
Я хотел дать тебе...
I just wanted to give you--
Хочу дать ей еще пару песен на выбор перед занятиями.
I just want to give her a couple more song choices before class.