wanna give — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wanna give»
wanna give — хочу дать
— I wanna give you $100.
— Я хочу дать Вам 100$.
So, she wanna give me my money, huh?
Таким образом, она хочу дать мне мои деньги, да?
And as a token of my unconditional friendship, I wanna give you this.
И в качестве символа нашей безграничной дружбы я хочу дать тебе это.
I wanna give you this money for the bike and for the whole thing.
Хочу дать тебе эти деньги, за велосипед и все такое.
I wanna give you guys a chance to respond tonight.
Ребята, я хочу дать вам шанс отозваться сегодня.
Показать ещё примеры для «хочу дать»...
advertisement
wanna give — хочу
I got it up here and I wanna give it to you.
Я хочу, чтоб он пошел тебе на пользу.
Look, I just wanna give her the tour.
Послушай, я всего лишь хочу провести для нее экскурсию.
I wanna give you a hickey on your vagina.
А я хочу быть с тобой всегда.
But I wanna give it another day or two first.
Но сперва я хочу еще пару дней.
I wanna give you all a warm Washington, D.C. welcome to the White House.. where each year we get millions of guests from every corner of the globe.
Но сначала я хочу тепло, по-вашингтонски, поприветствовать вас в Белом Доме, где каждый год бывают миллионы гостей со всего света.
Показать ещё примеры для «хочу»...
advertisement
wanna give — хочешь отдать
You wanna give him my sandwich?
— Ты хочешь отдать ему мой бутерброд?
You wanna give something back?
Ты хочешь отдать долг обществу?
You wanna give him the ketchup?
Хочешь отдать ему кетчуп?
— You wanna give me that donut.
— Ты хочешь отдать мне этот пончик.
If you wanna give me f rst call on the ore produced, f ne.
Если хочешь отдать мне первую партию руды — отлично.
Показать ещё примеры для «хочешь отдать»...
advertisement
wanna give — хочешь попробовать
You wanna give it another shot?
Ты хочешь попробовать ещё раз?
Wanna give it a shot?
Хочешь попробовать?
You wanna give it a go?
Хочешь попробовать?
You wanna give it a shot?
Хочешь попробовать?
You wanna give it a shot?
Ты хочешь попробовать?
Показать ещё примеры для «хочешь попробовать»...
wanna give — дашь
Hey, Dexter, you wanna give me those keys?
Эй, Декстер, дашь мне ключики?
You wanna give me something?
А ты дашь мне что-нибудь?
Also, you wanna give me a raise and all the money in your wallet.
— И ты дашь мне прибавку. И все деньги из твоего кошелька.
Wanna give us a minute?
Дашь нам минутку?
You wanna give Maddie her present?
Дашь Мэдди ее подарок?
Показать ещё примеры для «дашь»...
wanna give — хочу давать
I WANNA GIVE SOMETHING TO SOMEBODY.
Я хочу давать что-то кому-то.
But i don't wanna give that man a gift that he doesn't deserve.
Но я не хочу давать этому человеку дар, дар, которого он не заслуживает.
I don't wanna give them another reason to go after you.
Не хочу давать повод для расследования.
They don't wanna sell the chapel and I don't wanna give you lessons in self-denial and social responsibility because I don't believe for a second you're as cruel as you sound.
— Они не собираются продавать часовню. И я не хочу давать тебе уроки самоотречения и социальной ответственности, потому что не верю, что ты настолько жесток.
I don't wanna give coach any excuses to keep me on the bench.
Не хочу давать тренеру ни малейшего повода держать меня на скамейке.
Показать ещё примеры для «хочу давать»...
wanna give — поможешь
Here we go. — You wanna give me a hand?
— Поможешь мне?
— Wanna give me a hand?
— Поможешь мне?
You wanna give me a hand with that?
Ты мне поможешь?
Hey, Doc, you wanna give us a hand, here?
Эй, Док, не поможешь нам?
— You wanna give me a hand?
— Поможешь мне?
Показать ещё примеры для «поможешь»...
wanna give — хочу вернуть
So, you wanna give it back to your teacher, or put it on your charm bracelet?
Хочешь вернуть это своей училке, или нацепить на свой браслет с брелоками? — Что это?
You wanna give me my watch back?
Хочешь вернуть мои часы?
Do you wanna give back the money?
Хочешь вернуть деньги?
Listen, I wanna give you a ticket back.
Послушай, я хочу вернуть тебе билет.
I found something. I wanna give it back to the person it belongs to.
Я кое-что нашел и хочу вернуть владельцу.
Показать ещё примеры для «хочу вернуть»...
wanna give — хочу подарить
I wanna give you something for your new place.
Я хочу подарить тебе кое-что на новоселье.
I wanna give it to you.
Я хочу подарить ее тебе.
But I wanna give him a costume, not a nightmare.
Я хочу подарить ему костюм, а не ночной кошмар.
I just wanna give him one night that he'll never forget.
Я хочу подарить ему один вечер, который он запомнит на всю жизнь.
I don't... I just wanna give you the home that you deserve.
Просто...я хотел подарить тебе дом, который ты заслуживаешь
Показать ещё примеры для «хочу подарить»...
wanna give — может
Those tests you mentioned, wanna give them to us?
Ты что-то говорил про тесты. Может, протестируешь нас?
— You wanna give me a break, Sadie?
Может, хватит уже, Сэди?
Wanna give us your money now?
Может, вы сразу отдадите деньги?
You wanna give it a try?
Может, попробуете завести?
I'm not gonna be that comfortable with you having pictures of my girlfriend, so, d'you wanna give me them now or...
И мне не очень нравится, что ее фотографии у тебя Может быть ты отдашь их мне или ...
Показать ещё примеры для «может»...