поможешь — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поможешь»

«Помочь» на английский язык переводится как «to help».

Варианты перевода слова «поможешь»

поможешьhelp

Может, помочь ему?
Shall we go and help him?
— Я пытаюсь как-то помочь, идиот...
Only trying to help, knobhead.
Крис, помоги мне.
Chris, help me.
Может я помогу?
You want me to help?
Отец? я бы хотел помочь с вашей свадьбой.
Dad was? As a small token of gratitude, I would like to help with your wedding.
Показать ещё примеры для «help»...
advertisement

поможешьgood

Этот оловянный значок ничем тебе не поможет.
That tin badge will do you no good.
Я и подумала, что это ему поможет после Летермана.
So I thought it would do him some good after Letterman.
И лечение тебе поможет.
And the treatments are doing you a world of good.
Я думал, что здешний климат поможет тебе.
I thought this climate was good for your cough.
Немного кофе вам тоже очень поможет.
Adrop of coffee will do you good.
Показать ещё примеры для «good»...
advertisement

поможешьgive me a hand

Лучше помоги мне.
Here, give me a hand.
Мистер Росси, помогите мне здесь.
Mr. Rossi. Give me a hand here, will you?
Сюда, помогите кто-нибудь!
Please give me a hand!
А теперь помоги мне.
Now, give me a hand.
Давай, помоги мне с этим пони.
Come on. Give me a hand with this pony.
Показать ещё примеры для «give me a hand»...
advertisement

поможешьhand

Помогите мне, там.
Give us a hand there, men.
При случае может помочь тебе.
He can give you a hand now and then.
Помогите.
Give me a hand.
— Гарри, вам помочь?
— Can I give a hand, Harry?
Но публика вам поможет.
But I want these good people out front to give you a hand.
Показать ещё примеры для «hand»...

поможешьget

А как вы-то собираетесь ему помочь?
Just how are you gonna get him away?
Помогите, кто-нибудь!
Get somebody quick!
Мы должны немедленно помочь месье Фламбо скрыться.
We must get Monsieur Flambeau away immediately.
И не смогу помочь ему.
I couldn't get him off.
Разве нам не хочется помочь всем заработать на пропитание?
We're really very easy to get along with! You'll go with Pappalardo's crew.
Показать ещё примеры для «get»...

поможешьmake

Я помогу ей прозреть.
I aim to make her see.
Пожалуйста, помоги мне собраться.
Please make the preparations.
Да, это очень хорошо, все это... но чем мне поможет, если я его... пуф-ф... если меня потом...
[Laughs] Yeah. Yes, but that is all very fine. But what good is it for me to make him go pfft... if to me they are going...
И я помогу тебе в этом..
I'll make it worth your while.
Я не найду слов, чтобы помочь вам понять это.
There aren't words to make you understand.
Показать ещё примеры для «make»...

поможешьdo something for

Возможно, это поможет нам раскрыть дело.
It may be something to go on.
Но человеку всегда можно помочь.
There must be something.
То, что поможет, если я окажусь прав, раскрыть убийство.
There's something, and if I'm right, I think I've solved a murder.
Может она сможет помочь.
Maybe she can do something.
Я подумал, может быть, вы сможете помочь.
I thought maybe you could do something.
Показать ещё примеры для «do something for»...

поможешьwould help

Может, если ты выпьешь, это поможет заснуть?
Maybe if you took a drink it would help.
Может, это поможет мне, если я выпью.
Maybe it would help if I took it.
Не зная, что это поможет мне позже.
Not knowing it would help me later...
Боюсь и это не поможет.
I doubt if even that would help.
Может, немного виски поможет.
Maybe some whiskey would help.
Показать ещё примеры для «would help»...

поможешьgive

Помоги мне, Джим.
Good, give me a lift here, Jim, would you?
Спустись вниз, помоги Джуди и скажи Дэллоу, что он мне срочно нужен.
You go down and give Judy a hand and tell Dallow I want him, urgent.
Лучше сходите туда и помогите парням с движением.
You better get down there and give the boys a hand with that traffic.
Думаю, мы ей поможем.
Think we oughta give her a whirl at it?
Давай поможем твоей маме придти в себя.
Let's give your mother a chance to snap out of it.
Показать ещё примеры для «give»...

поможешьcould help

Возможно, Вы поможете мне найти какую-нибудь одежду.
Perhaps you could help me find some clothes.
Говорят, вы мне поможете.
And that you could help me.
Тогда, я спросила сенатора Симпкинса, не поможет ли он мне вас найти... и он привёл меня опять сюда, и вышло, что тут вы и есть, тут.
Then I asked Sen. Simpkins if he could help me find you... and he took me back over here and it turns out here you are, here.
Наконец, Кот придумал как помочь своему хозяину
Puss had an idea how he could help his master.
А что, если волшебник поможет и ему?
Don't you think the Wizard could help him too?
Показать ещё примеры для «could help»...