would help — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would help»

would helpпоможет

Maybe it would help if I took it.
Может, это поможет мне, если я выпью.
Not knowing it would help me later...
Не зная, что это поможет мне позже.
I doubt if even that would help.
Боюсь и это не поможет.
Maybe some whiskey would help.
Может, немного виски поможет.
Maybe a twist of lemon would help this, or a shot of Worcestershire.
Интересно, дольки лимона хватит, чтобы скрасить этот вкус, ...или поможет только выстрел из «винчестера»?
Показать ещё примеры для «поможет»...
advertisement

would helpможет помочь

And nobody would help!
И никто не может помочь.
— Yes, I think it would help.
— Да, я думаю, это может помочь.
— That would help.
— Это может помочь.
It would help you.
Это может помочь.
He was gonna get back together with me, but only so my mom would help his dad.
Он собирался вернуться ко мне, но только потому, что моя мать может помочь его отцу.
Показать ещё примеры для «может помочь»...
advertisement

would helpпомогаешь

And yet you would help them by aiding those who would capture the Seeker for Darken Rahl?
И всё же помогаешь им, направляя тех, кто хочет привести Искателя Даркену Ралу?
His kind would see me dead and you would help him!
Его род хотел бы видеть меня мёртвым, и ты помогаешь ему.
His kind would see me dead and you would help them.
Его род хотел бы видеть меня мертвым, чтобы это королевство вернулось к анархии, и ты помогаешь им.
— Amanda, I knew you'd help me.
— Аманда, Я знаю, ты помогаешь.
A bran muffin in the morning would help that.
Ешь по утрам булки с отрубями, помогает.
Показать ещё примеры для «помогаешь»...
advertisement

would helpобещал помочь

I promised them I would help them with moving.
Я обещал помочь ребятам с переездом.
— Dad, you said you would help me with this.
— Ты же обещал помочь.
And said he'd help you start over in America.
И обещал помочь начать новую жизнь в Америке.
I promised some friends I'd help 'em out with something tonight.
Сегодня я обещал помочь друзьям.
You promised you'd help me.
Ты обещал помочь мне.
Показать ещё примеры для «обещал помочь»...

would helpбы лучше

Well, it would help if there were some signs or something.
Было бы лучше, если бы здесь стояли хоть какие-то указатели.
It would help if I hadn't had to sleep in a kennel. I can't even think straight.
Было бы лучше, если бы я спал не в собачьей конуре. Я даже думать нормально не могу.
It would help when I'm kissing you if you didn't shout my sister's name.
Было бы лучше, если бы ты не кричала имя моей сестры, когда я целую тебя.
It would help if you didn't fidget so much.
Было бы лучше, если бы вы не ёрзали.
It would help if you had something to offer.
Ѕыло бы лучше, если бы вы у нас было что предложить им взамен.
Показать ещё примеры для «бы лучше»...

would helpхотел помочь

«I'd help you if I could.»
Но Антонио хотел помочь всем вокруг.
— I thought I'd help.
— Я просто хотел помочь.
— I just thought I'd help out.
— Я просто хотел помочь.
I swear I'd help, if I could.
Клянусь, я хотел бы помочь, если бы я мог, блин, если бы я мог.
Is that how you'd help me?
Ты вот так хотел мне помочь?
Показать ещё примеры для «хотел помочь»...

would helpможет

I thought it would help House, seeing someone worse off than him, possibly curing a guy with even less to look forward to.
А может, и вылечить того, у кого надежд ещё меньше.
— Music would help
Может, музыку дать?
Do you think it would help if you went someplace so you could rest up a while?
Может, вам поехать куда-нибудь отдохнуть
— Maybe it would help to talk about it.
Может нам лучше поговорить об этом. Нет. Не хочу об этом говорить.
Since I couldn't get what I wanted, she thought she'd help compensate for my loss.
Так как я не могу получить то, чего хочу, она подумала, что могла бы компенсировать мою потерю.
Показать ещё примеры для «может»...

would helpпомощь

Did you really hope they would help you?
Неужели вы надеетесь на их помощь?
I was hoping that you would help me.
Надеялся на вашу помощь.
They promised me L500 if I'd help them, and I did.
Они обещали мне 500# за помощь, и я помогла.
I compromised myself to the locals hoping they'd help, but it was too late.
Я рискнул пойти к местным, надеясь на помощь, но было уже поздно.
Anything you can do, Mr. Lampley, would help.
Мы будем благодарны вам за любую помощь.
Показать ещё примеры для «помощь»...

would helpбы легче

Maybe it would help you.
Может быть, вам стало бы легче.
It would help if you could tell me if that's what the pain is.
Стало бы легче, если бы ты рассказала как это больно.
It'd help if you didn't dress alike.
— Было бы легче, если бы вы не одевались одинаково.
And second, a first name would help.
Во-вторых, с именем было бы легче.
I think it would help with this deception, if you would kinda open your umbrella and say...
Я думаю, будет легче их обмануть, если ты раскроешь зонт и скажешь...

would helpбудет полезно

I think it would help things a lot.
Мне это будет полезно.
— You said it would help if we showed our support.
— Ты же говорил, что будет полезно, если мы выкажем поддержку.
Taking a break from all your worries Sure would help a lot
Перестать обо всем волноваться / Конечно, будет полезно
No, I really think it'd help if somebody else played it.
Нет, я, правда, считаю, что было бы полезно, если кто-то другой сыграл бы это.
The doctor said it would help
— Это полезно.