could help — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «could help»

«Could help» на русский язык переводится как «мог бы помочь».

Варианты перевода словосочетания «could help»

could helpмогу помочь

I could help you get in practice again, Johnny.
Я могу помочь тебе набрать форму, Джонни.
I could help you out.
Если я могу помочь тебе...
I could help you if you want.
Я могу помочь вам, если захотите.
— Maybe I could help.
— Может, я могу помочь.
I could help you with that.
И я могу помочь Вам с этим.
Показать ещё примеры для «могу помочь»...
advertisement

could helpпоможет

Then I asked Sen. Simpkins if he could help me find you... and he took me back over here and it turns out here you are, here.
Тогда, я спросила сенатора Симпкинса, не поможет ли он мне вас найти... и он привёл меня опять сюда, и вышло, что тут вы и есть, тут.
You really think he could help me?
И ты думаешь, он мне поможет?
I figured he could help me cut through the red tape.
Я думал, он поможет мне пролезть под шлагбаум.
You got anything that could help me with that?
У вас есть что-нибудь, что поможет мне с этим?
Nobody in the world could help you!
Никто на свете тебе уже не поможет!
Показать ещё примеры для «поможет»...
advertisement

could helpсмогу помочь

Maybe I could help this Clara Wood of yours.
Возможно, я смогу помочь этой вашей Кларе Вуд.
Oh, dear, perhaps I could help you.
О, дорогая, возможно я смогу помочь вам.
— Perhaps I could help?
— Может быть я смогу помочь?
Perhaps I could help?
Возможно, я смогу помочь?
Maybe I could help.
Может быть я смогу помочь.
Показать ещё примеры для «смогу помочь»...
advertisement

could helpможет

Maybe he could help.
Может, он поможет.
I thought you could help him with some kind of strategy.
Я подумал, что может ты подскажешь ему какую-нибудь стратегию.
She could help you get the grail.
А может, она поможет тебе найти Грааль.
Maybe you could help me stop.
Может, ты поможешь мне перестать.
Never know, could help you solve yours.
Мало ли, может и твои проблемы решит.
Показать ещё примеры для «может»...

could helpбы хотел помочь

I wish I could help.
Я бы хотел помочь.
I wish I could help you, but I'm afraid I can't.
Я бы хотел помочь вам, но я бессилен.
I wish I could help you, Chloe... but I'm afraid you've met a dead end.
Я бы хотел помочь тебе, Хлоя но, боюсь, ты зашла в тупик.
I wish I could help, buddy, but I'm stuck here at work.
Я бы хотел помочь, приятель, но я застрял на работе.
I wish I could help him.
Я бы хотела помочь ему.
Показать ещё примеры для «бы хотел помочь»...

could helpпомогать

— I could help with the house.
Я буду помогать по хозяйству.
I could go with you, I could help you there.
Я мог бы поехать с тобой, помогать тебе там.
Can you imagine ways in which predicting future could help us avoid any conflict?
Вы можете вообразить мир, в котором предсказывание будущего помогает избегать конфликтов?
I'm one of those people who accept Kira. I'd think of ways I could help him.
я ему помогала бы!
And studies showed how it could help people lose weight.
Исследования показали, как он помогает людям терять вес.
Показать ещё примеры для «помогать»...

could helpпомощь

The hospital called us so we could help you.
Из госпиталя позвонили и попросили нашей помощи.
I wish I could help.
Я прошу тебя о помощи.
It doesn't look like we could help him.
Это не выглядит похожем на тот случай помощи ему.
Campaigning for this homeowners thing, So i was hoping you could help me-— You know, ring some bells, talk me up, that sort of thing?
Слушай, я обещала Тому, что я не доведу себя до обморока участвуя в этой затее с ассоциацией домовладельцев и я надеялась на твою помощь... ну ты понимаешь, позвонить там, похвалить меня, типа того?
He's almost certainly convinced of his sanity. In which case, it might be difficult to persuade him a psychiatrist could help.
Он убежден в собственной вменяемости, а это затруднит задачу убедить его согласиться на психиатрическую помощь.
Показать ещё примеры для «помощь»...

could helpмогла бы помогать

You could help me and look for a new husband.
Ты могла бы помогать мне, подыскала бы нового мужа.
Because I think I could help people with their problems.
Потому что я думаю, я могла бы помогать людям с их проблемами.
I mean, if you give me the keys, I could help Mom and I could take Bridgette and Marie to school and go to the market, and...
Я хочу сказать, если б ты дал мне ключи, я могла бы помогать маме и возить Бриджит и Мари в школу и ездить на рынок, и...
Even if you had the child I could help you financially.
Я тут подумал, что даже если ты родишь, я могу помогать тебе деньгами.
— Silas. — I could help you.
Я могу помогать тебе.
Показать ещё примеры для «могла бы помогать»...

could helpмог бы выручить

Though I suppose Lindsey could help out in that respect.
Хотя, я полагаю, Линдси мог бы выручить нас в этом отношении.
Yeah, uh, say, barry, Before you and your hands get too busy, I thought maybe you could help me out
— Послушай, Барри, до того, как ты и твои руки станут слишком заняты, я подумала, может быть ты мог бы выручить меня с небольшим проектом по домашнему усовершенствованию.
If you could help me out...
Если бы вы могли меня выручить...
That guy over there could help you out.
Тот парень может тебя выручить.
I'm sure your bank in New Rochelle could help you out.
Я уверен, ваш банк в Нью-Рошелл мог бы вас выручить.
Показать ещё примеры для «мог бы выручить»...

could helpникто не смог

My parents thought the Red Cross could help, but it didn't work.
Родители надеялись, что смогут перевезти меня к себе с помощью Красного креста, но это у них не получилось.
Then maybe you could help explain to me how a door rips off a jet at 20,000 feet.
Тогда, возможно, вы сможете объяснить, как можно оторвать дверь реактивного самолёта на высоте в 20 000 футов?
Because I have the recipe and I saw Jamie Oliver do it and I think I could do it and Tasha could help if she wanted.
Потому что у меня есть рецепт, и я видела, как Джейми Оливер готовил, и я думаю, я смогу, и Таша поможет, если захочет.
I wonder if Dr Bashir could help us with that nose of yours?
Интересно сможет ли доктор Башир помочь нам с вашим носом?
Miss Powers, no one could help but be moved by your story.
Mисс Пауэрз, никто не смог остаться равнодушным к вашей истории.