хотели обсудить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хотели обсудить»
хотели обсудить — want to discuss
Я хочу обсудить с вами кое-что.
I want to discuss something with you both.
— Я хочу обсудить свое право защищать себя в суде!
I want to discuss my right to defend myself!
Я хочу обсудить меры безопасности для...
I want to discuss the security arrangements for our...
То, что я хочу обсудить с вами, это то... в жизни каждой молодой женщины наступает время, не только у Линды, а у каждой, когда они хотят, пожалуй, изменить что-то в своей жизни.
What I want to discuss with you is that... there comes a time in the life of every young woman, not just Linda, but everyone, that they-— they want to perhaps make a change in their life.
— Так какое дело ты хотел обсудить?
So what business you want to discuss?
Показать ещё примеры для «want to discuss»...
advertisement
хотели обсудить — want to talk about
Ты что-то хотел обсудить?
Something you want to talk about?
— А я хочу обсудить это. — Спазм.
— I want to talk about it.
Думаю, ты хочешь обсудить это.
I think you want to talk about it.
— Ты хочешь обсудить способы понравиться людям, да, шутник?
You want to talk about getting people to like you, huh, funny man?
Я хочу обсудить это сейчас.
I want to talk about it now.
Показать ещё примеры для «want to talk about»...
advertisement
хотели обсудить — 'd like to discuss
Несколько вещей я бы хотел обсудить с вами.
There's a few things I'd like to discuss with you.
но если вы отложили начало занятий, я хочу обсудить один вопрос.
But since you postponed opening the school, there's something I'd like to discuss.
Да, конечно. Но сначала я хочу обсудить это с тобой. Мальчики, которые заставили его сделать это...
Yes, of course, but first i'd like to discuss the boys who made him do this— the men and boys who made him do this.
Я хочу обсудить наши свадебные планы.
I'd like to discuss our wedding plans.
— Я бы хотел обсудить подготовку к аукциону.
I'd like to discuss preparations for the auction.
Показать ещё примеры для «'d like to discuss»...
advertisement
хотели обсудить — to talk about
Я думал, вы хотите обсудить школьную реформу.
I thought you were here to talk about school reform.
И что же ты такого хотел обсудить?
Seriously, Ari, what about us would you like to talk about?
Что я хочу обсудить сейчас, так это туры, которые у вас вскоре начнутся.
I think what I'd like to do is, I'd like to talk about this touring thing that has come up.
Даже если я хочу обсудить сделку?
Oh, even when I'm here to talk about a deal.
Не знаю, но я хочу обсудить другое. Ты должен встретиться с Кевином, чтобы мы могли подготовить вас к допросу.
I don't know, but that's not what I came here to talk about, because we need to get you and Kevin Miller in a room to prepare you for your deposition.
Показать ещё примеры для «to talk about»...
хотели обсудить — would like to discuss
Кое-что я бы хотела обсудить позже, Грэм.. ...но сейчас, не могли бы вы пойти к Её милости и подписать у неё эти бумаги.
I have some matters I would like to discuss later, Graham but just now would you go to Her Ladyship and have her sign these papers.
Я бы хотел обсудить это подробнее в другое время.
I would like to discuss your situation in-depth at another time.
Но, нет, я бы хотела обсудить это, прежде, чем...
But, no, I would like to discuss this before...
Вы бы хотели обсудить такую идею?
Is that something you would like to discuss?
Вот почему я бы хотела обсудить с вами, мистер Даскалу, как мы можем улучшить сотрудничество с мистером Илиеску.
That is why I would like to discuss with you, Mr. Dascalu, How we can improve our collaboration with Mr. Iliescu.
Показать ещё примеры для «would like to discuss»...
хотели обсудить — wanted to
И она сказала, что хочет обсудить все без Пэрис.
And she said she wanted to do this without Paris.
Я просто хочу обсудить тот небольшой прием, который вы сегодня устроили для Рори.
I just wanted to touch base with you about this little party you threw for Rory tonight.
Я просто хочу обсудить с вами тему моей курсовой.
I just wanted to pick your brain about my term-paper topic.
Я хочу обсудить с тобой пару моментов.
³ I wanted to with you a few things omówiæ.
Мы хотели обсудить план дальнейших выплат, но она не сказала, как вас найти.
We wanted to work out a payment plan for the rest, but she wouldn't tell us who you were.
Показать ещё примеры для «wanted to»...
хотели обсудить — wanted to go over
Я слышал, что ты пришла, и хотел обсудить завтрашние планы на Диснейлэнд.
I heard you come in and I wanted to go over the plan for tomorrow for Disneyland.
О, у меня только пара предложений, которые я хотела обсудить...
I just had a few notes I wanted to go over...
Он хотел обсудить кое что, для моего клипа.
He said he wanted to go over a few things for my music video.
Я хотела обсудить с вами окончательный состав участников.
I wanted to go over the final lineup with you.
Да, но она вспомнила про праздник только когда я сам ей об этом сказал а вдобавок упомянула, что хочет обсудить новую кампанию.
Yes, well, she didn't know it was Valentine's Day until I reminded her, and she did say she wanted to go over a new ad campaign.
Показать ещё примеры для «wanted to go over»...
хотели обсудить — wish to discuss
Мы хотим обсудить деловую сделку.
We wish to discuss a business transaction.
Мистер Бетертон, я хочу обсудить с вами роль Эмилии.
I wish to discuss with you the role of Emilia.
Я хочу обсудить с вами весьма деликатную тему, сир.
The matter I wish to discuss is a delicate one, sire.
Ты не хочешь обсудить свой совет?
Do you not wish to discuss your counsel?
Тогда что ты хочешь обсудить?
Then what is it you wish to discuss?
Показать ещё примеры для «wish to discuss»...
хотели обсудить — you wanna talk about
Ты больше ничего не хочешь обсудить?
Is there anything else that you wanna talk about?
Он даст мне инфу изнутри, и «Рэйдерс» хотят обсудить передислокацию.
He's gonna give me some good inside dope, and the Raiders wanna talk about relocation.
Я хочу обсудить с тобой кое-что.
And I wanna talk to you about some things.
Я хочу обсудить с вами кое-что очень интересное.
I have something very exciting that I wanna talk to you about.
Не хочешь обсудить сегодняшнее?
Don't you wanna talk about what happened tonight?
Показать ещё примеры для «you wanna talk about»...
хотели обсудить — wanna discuss
Вообще-то, забавно, что вы это упомянули, потому что есть кое-что, что я хочу обсудить с вами.
Funny you should mention that. There is something I wanna discuss.
Ладно, а что вы хотите обсудить сегодня?
Okay, and what did you wanna discuss today?
Парни, может хотите обсудить это снаружи, на парковке?
Do you guys wanna discuss this, perhaps out in the parking lot?
Ты правда прямо сейчас хочешь обсудить женщин из моего прошлого?
You wanna discuss the women in my past right now?
Ты хочешь обсудить стену в твоей спальне?
You wanna discuss that wall in your bedroom?
Показать ещё примеры для «wanna discuss»...