физический — перевод на английский
Быстрый перевод слова «физический»
«Физический» на английский язык переводится как «physical».
Варианты перевода слова «физический»
физический — physical
Мы рассматриваем это просто как физическое предприятие мер. что об этом все время говорят.
We are talking about it just as a physical action measure. But the important thing is that these things are being mentioned over and over again.
Вы в очень плохом физическом состоянии.
You're in a very bad physical condition.
Вы воплощаете в жизнь великую идею... и нам известно что для миллионов наших национальных товарищей... физический рабочий труд не будет больше пустым понятием.
You represent a great idea... and we know that for millions of our national comrades... physical labor will not longer be a divisive concept.
Но вместо этого он сплотит нас вместе, и кроме того... никогда больше в Германии... физический труд не будет ставиться ниже чем... любая другая работа.
But it will instead bind us together and, furthermore... no longer will it be the case in Germany... that physical labor will be seen as anything less... than any other work.
Я был привлечён всем отрицательным, что в ней было противоположным у меня. Явление, безусловно, связанное с физикой не зная, физики, я назвал его физическим.
I was attracted by all that held us together... as well as all that separated us... a phenomenon surely related to physics... but not knowing physics, I called it physical.
Показать ещё примеры для «physical»...
физический — physics
Физический институт, приехали.
Institute of Physics, time to get off.
Но это не физический институт!
This isn't the institute of physics.
Один раз она нам фильм показывала. Про всякие там физические явления... учебный такой фильм.
One day she ran a science film for our physics class.
Это физический кабинет.
This is the physics classroom.
В основном в связи с тем фокусом, который ты устроил Адаму Мартони в физической лаборатории.
That's really some stunt you pulled on Adam Martoni in the physics lab.
Показать ещё примеры для «physics»...
физический — exercise
Он окрепнет с помощью физических упражнений.
He will change with exercise.
Небольшие физические нагрузки полезны в нашем возрасте.
A little exercise is good at our age.
Он не только говорит пациентам о пользе физических нагрузок, он ещё и сам спортсмен. Верно, доктор?
He doesn't just tell his patients to exercise, he's a sportsman himself.
А теперь, когда утолён голод... Имеется устройство для физических упражнений, которым могут пользоваться даже прикованные к постели.
And after eating, what could be better than a little exercise?
Но тебе не хватает физической нагрузки.
You don't get enough exercise.
Показать ещё примеры для «exercise»...
физический — manual
Я научился вполне приемлемо стрелять что к лучшему, так как постоянный физический труд сделал меня вечно голодным и ненасытным.
I became a pleasant good shot and with good cause, for my constant hard manual labor gave me a most voracious appetite.
По одному из пунктов этой амнистии от офицеров не потребуется выполнение физического труда.
As part of this amnesty it will not be necessary for officers to do manual labor.
Мы не привыкли к физическому труду на Далкисе.
We're not used to manual labour on Dulkis.
Зазон и не был рабочим, если не считать стрельбу из револьвера физическим трудом.
Firing a submachine gun may be a manual job, but he wasn't like a worker at all.
У работников физического труда крепкое телосложение.
Manual workers are generally strong with well-developed bodies.
Показать ещё примеры для «manual»...
физический — handicap
Но у него был один физический недостаток.
And he had a handicap.
Быть глухонемым — это физический недостаток.
Being deaf and dumb is a handicap.
Не думайте о смерти как о физическом недостатке.
Because, you know... Don't think of being dead as a handicap.
У твоего мужа есть физический недостаток?
Your husband has a handicap?
Мама, это физический недостаток.
Mom, that's his handicap.
Показать ещё примеры для «handicap»...
физический — assault
В деле государство против Алана Шора по обвинению в заговоре для совершения физического насилия мы находим обвиняемого Алана Шора невиновным.
Commonwealth versus Alan Shore on the count of conspiracy to commit aggravated assault... we find the defendant, Alan Shore, not guilty.
Это физическое насилие!
This is assault!
В домогательстве и физическом насилии.
For harassment and assault.
Вы арестованы за физическое насилие и нанесение побоев.
You're under arrest for assault and battery.
Окружной прокурор согласен ограничиться предупреждением, если он согласится признать обвинение в физическом насилии.
The D.A. has agreed to let him off with a warning if he agrees to assault charges.
Показать ещё примеры для «assault»...
физический — body
Можно получить не только физическое истощение, Джесс.
It isn't only the body that breaks down, Jess.
То физическое ощущение, когда проваливаешься в пустоту.
I'm going to feel in my body what it feels like to fall into the void.
Если душа покидает тело, значит, тело является просто ее физической оболочкой.
If the soul leaves the body when we die, the body is a carcass.
Миссис Касл говорит, гребля очень полезна для физического тонуса.
Mrs. Castle says that rowing is very good to building body tone.
Он станет носителем сознания Асгарда, физическое тело которого умирает.
It will become a host to an Asgard consciousness whose body is failing.
Показать ещё примеры для «body»...
физический — manual labor
Офицеры вашей команды занимались физическим трудом?
The officers in your party did manual labor?
Мои офицеры не будут заниматься физическим трудом.
My officers will not do manual labor.
Они говорят, что никогда не хотели заниматься физическим трудом.
They love to tell you how they'd prefer manual labor.
Я занимаюсь физическим трудом.
I was doing manual labor.
Должно быть, ты в отчаянии, если флиртуешь со мной, занимаясь физическим трудом.
You must be pretty desperate to flirt with me by doing manual labor.
Показать ещё примеры для «manual labor»...
физический — fitness
— Моя подруга Линетт, из Президентского совета по физической культуре, помните ее? — Нет.
Lynette, from the Council on Fitness, remember her?
Это как-то связано с Президенстким советом по физической культуре. — Хорошо.
— Has to do with the Fitness Council.
Некоторые сомневаются в моей физической форме, но то что я не компетентен это я вам точно скажу.
Some question my fitness on either count, but i'll guarantee you i'm not competent.
Если ты не заботишься о своей физической форме, я никак не могу тебе продавать.
If you're not committed to personal fitness, I can't in good conscience sell to you.
Тем более, что раньше меня подводила только моя физическая форма.
I felt good about this year's test, in light of the fact that in previous years, my fitness has been an issue.
Показать ещё примеры для «fitness»...
физический — physical fitness
Все научные теории говорят нам о том, что потом непременно происходит физический спад.
All serious ailments are preceded by a false feeling of physical fitness.
Никто не разрабатывал для них программу физической подготовки, и у них не было никакого спортивного оборудования.
No one had outlined a physical fitness program for them, and they had no athletic equipment.
Так или иначе. Тоби Зиглер, Джош Лайман, Чарли Янг, позвольте представить вам Мистера Родни Гранта из Президентского совета по Физической подготовке.
Be that as it may, Toby, Josh, Charlie let me introduce Mr. Rodney Grant from the President's Council on Physical Fitness.
Перед тем как вы присоединились к совету по Физической подготовке в котором президент успешно ведет дела, и которым имеет возможность пользоваться... возможно ли такое, что вы играли в профессиональном баскетболе?
Before you joined up the Council on Physical Fitness which the president would do well to avail himself of is it possible you played organized ball?
Ага, не буду стоять между тобой и твоей физической формой.
Yeah, I'd hate to stand between you and physical fitness.
Показать ещё примеры для «physical fitness»...