ушибиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «ушибиться»
ушибиться — hurt
Ваше Превосходительство, вы не ушиблись?
Your Excellency, are you hurt?
— Ты ушибся?
— Are you hurt?
— Он ушибся?
— Is he hurt?
Ты не ушиблась?
Are you hurt?
— Нет, доктор, он не ушибся.
— No, Doctor, he's not hurt.
Показать ещё примеры для «hurt»...
ушибиться — all right
— Вы не ушиблись?
— Are you all right?
Не ушиблись?
— You all right?
— Извини, ты не ушиблась?
— Are you all right?
— Вы не ушиблись, молодой человек?
— Are you all right, young man?
Ты не ушибся? Нет.
You all right?
Показать ещё примеры для «all right»...
ушибиться — okay
Ты не ушиблась, снежинка?
Is you okay, snowflake?
— Вы не ушиблись, сэр?
— Are you okay, Sir? — Yes.
Вы не ушиблись?
Are you okay?
Ты не ушибся?
Are you okay?
Вы ушиблись?
Are you okay?
Показать ещё примеры для «okay»...
ушибиться — got hurt
И не говори мне, что ушибся, играя в баскетбол.
And don't tell me you got hurt playing basketball.
Ты помнишь что-нибудь о том, как ты ушибся?
Can you remember anything about how you got hurt?
Но ты знаешь, как она ушиблась?
But do you know how she got hurt?
Я ее спасла и сама ушиблась! меня бы на руках носили!
I saved Cindy and I got hurt in the process! And if they knew what I was doing right now... Worshipping me as a hero wouldn't be enough!
Однажды я залезла на сосну, а ветка сломалась, и я ушиблась.
Once I was climbing a pine tree and a branch broke and I got hurt
Показать ещё примеры для «got hurt»...
ушибиться — hurt yourself
Я подумала, ты ушибся.
I just thought you hurt yourself.
Вы не ушиблись?
Did you hurt yourself?
Вы ушиблись?
— Did you hurt yourself?
— Не ушиблись?
— Have you hurt yourself?
Ты не ушиблась?
Did you hurt yourself?
Показать ещё примеры для «hurt yourself»...
ушибиться — get hurt
Вы не ушиблись..
I wouldn't want to see you get hurt.
— Не ушибся?
— You didn't get hurt?
Постарайтесь не ушибиться.
Try not to get hurt.
Тогда вы могли изрядно ушибиться.
Well, then you could really get hurt.
— Ты мог ушибиться.
— You're gonna get hurt.
Показать ещё примеры для «get hurt»...
ушибиться — bruise
Только ушиблась.
Just bruised.
Потому что после падения она ушиблась, но была жива.
After the fall, she was bruised, but she was still alive.
Должно быть, он ушибся при падении.
He must have bruised his heart when he landed from that dunk.
Да, просто немного ушибся.
Oh, yeah, just a little bruised.
Нет, просто немного ушибся.
No, just a bit bruised
Показать ещё примеры для «bruise»...
ушибиться — ok
— Ты не ушиблась?
Are you OK?
Ты не ушиблась?
Are you all right? You OK?
Вы не ушиблись?
Are you ok?
— Ты не ушиблась?
— Are you OK?
Не ушиблась?
You OK?
Показать ещё примеры для «ok»...
ушибиться — are you hurt
— Вы ушиблись, мадам?
— Are you hurt, madam? — No.
— Где вы ушиблись, здесь?
— Where are you hurt, here?
— Вы ушиблись?
— Are you hurt?
Чарли, ты ушибся?
Are you hurt?
Твой мальчик ушибся.
— Your boy is hurt. — Are you hurt?
Показать ещё примеры для «are you hurt»...
ушибиться — you okay
Не ушибся?
Are you okay?
Не ушиблись?
Listen, are you okay? I'm sorry.
Не ушибся? Порядок.
Are you okay?
— Ушиблась?
— You okay?
Хам Ле, не очень ушибся?
Humlae, are you okay?
Показать ещё примеры для «you okay»...