уставший — перевод на английский

Быстрый перевод слова «уставший»

«Уставший» на английский язык переводится как «tired» или «weary».

Варианты перевода слова «уставший»

уставшийtired

Вы уставшая.
How tired you are.
Да, уставшая.
Yes, tired.
Ретт, мне было так холодно, я была голодная и уставшая.
Rhett, I was so cold and hungry and so tired.
Боже мой, у вас уставший вид, я полагаю...
Gee, you look tired. I gue...
Вполне если он будет выглядеть таким уставшим, как сегодня.
No. Not if he looks as old and tired as he has lately.
Показать ещё примеры для «tired»...
advertisement

уставшийweary

Ты выглядишь уставшим.
Your face looks weary.
В твоём мире есть судно, где дни моей жизни собраны вместе, как главы в книге, поэтому он может шагать от одного дня к другому, не старея, а я, уставший путник, обязана идти по долгой дороге.
There is a vessel in your world where the days of my life are pressed together like the chapters of a book so that he may step from one to the other without increase of age while I, weary traveler, must always take the slower path.
Отвечает на звонки, записывает пациентов и старается, чтобы уставший доктор, приходя домой, заставал порядок, покой...
Receives phone calls, makes appointments for patients and does her best so that the weary doctor could return to a house in order, peace.
Затихший певец пошел спать но уставший блюз не перестал звучать.
The singer stopped playing and went to bed while the weary blues echoed through his head.
Нет отдыха уставшим.
No rest for the weary.
Показать ещё примеры для «weary»...
advertisement

уставшийexhausted

Да, я... знаешь, я закончила с делами с баре и почувствовала себя такой уставшей... у меня сил не было для забав биржевых маклеров.
Yeah, I.... You know I finished up at the bar, and I was just exhausted and no energy left for the naughty stockbrokers.
Пары, уставшие уже только от того, что они вышли из дома, одержимы идеей найти себе место, чтобы посидеть.
Couples, exhausted by the sheer act of leaving the house, areobsessedwithfinding a place to sit down.
Это начинается сразу после заката, когда после длинного дня в офисе, уставшие люди приезжают домой.
It begins just after sundown. After a long day at the office, exhausted people start coming home.
Ты выглядишь уставшей.
You look exhausted.
Бобби, ты выглядишь уставшим.
Bobby, you look exhausted.
Показать ещё примеры для «exhausted»...
advertisement

уставшийlittle tired

Ты выглядешь уставшей.
You look a little tired.
Просто уставшим.
Just a little tired.
Он выглядел уставшим.
He was looking a little tired.
Ты выглядишь уставшим.
You look a little tired.
Выглядишь уставшей.
Because you look a little tired.
Показать ещё примеры для «little tired»...

уставшийbeat

Вы выглядите уставшим, мистер Бенедикт.
You look beat, Mr. Benedict.
— Выглядишь сильно уставшим.
— You look beat.
— Эрик, ух, ты выглядишь уставшим.
Eric, wow you look beat.
Боже, ты выглядишь смертельно уставшим.
Hey. Gosh, you look beat.
Ух ты, ты выглядишь уставшей.
Whoa, you look beat.
Показать ещё примеры для «beat»...

уставшийworn out

Выглядишь уставшим.
You look worn out.
— Немного уставшая, да?
A bit worn out, no?
Я ненавижу смотреть, как Дорин возвращается домой уставшая.
I hate seeing Doreen coming home so worn out.
Черепаха, уставшая плыть, в конце концов, прилегла отдохнуть... на плывущее бревно.
A turtle, worn out with swimming, finally rests refuge on a floating log
Ты всегда такой уставший.
You're always so worn out.
Показать ещё примеры для «worn out»...

уставшийlook tired

Но ты что-то уставшая.
You look tired.
Ты уставшая.
You look tired.
Уставшим?
— I look tired?
Слишком уставшей.
I'm just saying you look tired, is all.
Какой то ты уставший, глаза чертовски опухли
You look tired. Your eyes are puffy as hell.
Показать ещё примеры для «look tired»...

уставшийlook

Ты выглядишь уставшей, да и мне определённо нужен перерыв.
You look like you could use a break, and I definitely could.
Почему ты выглядишь такой уставшей после перелёта ?
Why do you look so jet-lagged?
Ты выглядишь уставшей.
You don't look well.
Он жаловался, что Аманда выглядит уставшей, или что-то насчет ее грима.
He was complaining about Amanda not looking fresh, or something to do with her make-up.
Выглядите уставшей.
You look all in.
Показать ещё примеры для «look»...