успешная — перевод на английский
Быстрый перевод слова «успешная»
«Успешная» на английский язык переводится как «successful».
Варианты перевода слова «успешная»
успешная — successful
Прекрасный дом, успешный муж и замечательный карапуз, но...
Beautiful home, successful husband and a nice youngster, but...
Он много работает, чтобы стать успешным автором?
As hard as he worked to make himself a successful author?
Мистер Дэрроу имеет репутацию успешного бизнесмена.
Mr. Darrow has the smell of a successful businessman.
Успешный, любимый и мог оказаться втянутым... в такое неприятное дело.
How could a man like you... successful, Admired... get into a position as... as vile as this?
В других делах я был более успешен.
In other ventures I was more successful.
Показать ещё примеры для «successful»...
advertisement
успешная — success
Поблагодари его за поддержку экспедиции Пайка. -Надеюсь, она будет успешной.
Thank him for making the Pike expedition possible and, I hope, a success.
Успешно?
A success?
— Ну что, успешно?
— Any success?
Успешно!
Success!
До настоящего момента, я бы сказал, что полёт прошёл квалифицировано и очень успешно.
As of now, I would say the shot is an unqualified success.
Показать ещё примеры для «success»...
advertisement
успешная — well
Успешной работы.
Do it well.
Полет прошел успешно?
Did the cruise go well?
Если ты хотела это остановить, зачем ты кричала, раз уж ты так успешно меня дурачила до этого времени?
If you wanted to stop it, why did you scream, since you tricked me so well up to then?
Операция по высадке проходит вполне успешно.
The entire landing operation is proceeding quite well.
Я надеюсь, твоя поездка была успешной.
I hope your trip went well.
Показать ещё примеры для «well»...
advertisement
успешная — good
Тогда до сегодняшнего дня вы успешно имитировали любовь.
You certainly gave a good imitation of it, up to this morning.
— Ну, успешного урока.
Good lesson.
— Успешного урока, учитель.
— Good lesson, professor.
Что бы это ни было, оно действует, и успешно.
Whoever it is, is gonna get it and get it good.
Я слышал, что в той лодке успешно проворачивали дела, когда она стояла у парка Наканосима.
I heard that boat used to do good business when it was moored at Nakanoshima Park.
Показать ещё примеры для «good»...
успешная — succeed
Хитоцубаси Тоётиё — единственный, кто сможет успешно наследовать власть в качестве одиннадцатого сёгуна.
Hitotsubashi Toyochiyo should be the only one to be considered to succeed as the eleventh Shogun.
Возможно, это не будет успешным, но я не могу проигнорировать потенциальное благо, которое может принести объединение наших двух миров.
It would seem unlikely to succeed but I cannot ignore the rewards a union between our worlds would bring.
Господа, эта миссия не может быть успешной без участи оборонительных сил клингонов.
This mission cannot succeed without the Klingons. We agree.
Если предприятие будет успешно, мы разделим доходы и расходы.
If we succeed, we share the expenses and the profits.
У них успешно прошло с ним, значит следующей целью был..
They succeed with him, and their next target is...
Показать ещё примеры для «succeed»...
успешная — very successful
У меня был свой успешный бизнес.
— I had my own very successful business.
К тому же, этот парень очень успешный адвокат.
Plus the guy is a very successful lawyer.
Мальчики, за очень успешную операцию.
Boys, to a very successful operation.
— Я мог бы сделать тебя успешной.
— I could make you very successful.
Майкл с сыном никогда не были успешной спортивной командой.
Michael and his son had never been a very successful athletic team.
Показать ещё примеры для «very successful»...
успешная — big
Да, увидимся позже, красавица. Желаю успешно себя проявить.
— Good luck with the big development.
Собрания уфологов, когда то высмеиваемые как обиталища сдвинутых чудаков, стали большими, успешным бизнесом, собирая сотни тысяч людей ежегодно, людей таких же здравомыслящих и разумных, как вы и я, приходящих просто удовлетворить здоровое любопытство.
U.F.O. conventions, once sneered at as the domain of so-called «kooks,» have become big, big business, drawing hundreds of thousands of people each year, people as sane and rational as you and I, who come simply to satisfy a normal curiosity.
— Успешной концовки для книги?
— Big time ending for the book?
Они станут успешными.
They are gonna be big.
Значит ты был никем и теперь ты .. успешный богатый парень путешествующий по миру с убийственной коллекцией произведений искусства.
So you came from nothing and now here you are... this big finance guy traveling the world with a killer art collection.
Показать ещё примеры для «big»...
успешная — more successful
Успешнее?
More successful?
Знаете, я хочу быть, как Вы... но успешнее, чем Вы.
Look, I wanna be like you, but a more successful you.
Может, скажете, каким образом нам сделать свой брак более успешным.
Maybe you could tell us how we could achieve A more successful marriage.
Чем ты успешнее, тем больше гадостей люди будут придумывать о тебе.
The more successful you get, the more garbage people are going to make up about you.
Куда успешнее, чем сейчас, это точно.
A lot more successful than it is now, that's for sure.
Показать ещё примеры для «more successful»...
успешная — work
Мы собираемся попасть туда первыми а вы ещё не знаете что сделало бы наше путешествие успешным.
We are going to get there first yet you have the knowledge to make the trip work.
Поэтому, спасибо всем, что пришли. Потому, что ни один из вас и даже я, не думали, что этот безумный эксперимент, будет успешным.
So, thank you, one and all, for coming as not one of you, not even my dear self, knows if this curious experiment of mine will actually work.
Вот так Вам не придётся завидовать Святому Антуану и другим успешным святым.
That way you won't envy St Anthony... and the saints who work.
успешная работа. Он был очень весёлым человеком.
Plenty of money, work is going smoothly and a very cheery person.
Успешно?
How's that working out for her?
Показать ещё примеры для «work»...
успешная — great
Пил, мало спал, неистово кадрился. И весьма успешно. Не то что на острове.
I drank lots, slept little, cruised loads, and had some great catches.
Успешно.
Great.
А через пять минут позвонил шеф и поздравил ее с успешными переговорами в Германии!
Five minutes later, her boss calls and says she did great in Germany.
— Вряд ли ты станешь успешным продавцом.
You may not be a great salesman.
— Мы продвигаемся, испытания этих морозоустойчивых гробов прошли крайне успешно
Oh, we're rollin'. Tests on the new low-temperature gaskets look great.
Показать ещё примеры для «great»...