упрощённый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «упрощённый»

«Упрощенный» на английский язык переводится как «simplified».

Варианты перевода слова «упрощённый»

упрощённыйsimplified

В этом упрощённом виде облик кухни был куда яснее, чем прежде.
In this simplified form, the notion of a kitchen was much clearer than before.
Отсутствующая капиталистическая частная собственность заменяется здесь упрощённым, менее дифференцированным суррогатом, но и тот концентрирует в своей собственности бюрократический класс.
Faltering capitalist ownership... is replaced by a simplified, less diversified by-product, concentrated in the collective ownership of the bureaucratic class.
Ты живешь в слишком упрощенном мире.
You live in a simplified world.
Но в упрощенной версии.
But in a simplified version.
Итак, создание упрощенной линии событий поможет нам составить связное повествование, так?
So, creating a simplified timeline will help us construct a coherent narrative, right?
Показать ещё примеры для «simplified»...
advertisement

упрощённыйsimplistic

Я знаю, что сегодня наука не принимает эти упрощённые и догматические объяснения.
I read somewhere that even science does not accept these simplistic and dogmatic explanations.
Упрощённые и догматические?
Simplistic and dogmatic?
Упрощённо, но точно.
Simplistic, but accurate.
Сыро, упрощенно, но...
Crude, simplistic, but...
Немного упрощенно, даже по твоим стандартам.
A bit simplistic, even by your standards.
Показать ещё примеры для «simplistic»...
advertisement

упрощённыйsummary judgment

Упрощённое рассмотрение только что стало несколько сложнее.
Summary judgment just got a little tougher.
Давай проведем все по упрощенной процедуре.
I move for summary judgment.
Ходатайство об упрощенном порядке судопроизводства одобрено
Summary judgment approved.
Ќе будет никакого упрощенного судебного процесса.
There'll be no summary judgment.
Исходя из этого, Ваша честь, мы просим для упрощенного судопроизводства иска мистера Гарднера.
Based on this, Your Honor, we ask for a summary judgment of Mr. Gardner's suit.
Показать ещё примеры для «summary judgment»...
advertisement

упрощённыйoversimplified

Так как вы значительно прибавили в опросах, многие стали присматриваться к вашему налоговому плану 999, и большинство экономистов думают, что это чересчур упрощенное и нерабочее решение для сложной финансовой ситуации.
With your rise in the polls, many are taking a closer look at your 999 tax plan, and most economists agree It's an oversimplified, unworkable solution to a complicated financial situation.
Там все упрощено и перепутано, но мне нравятся иллюстрации.
It's oversimplified and misleading, but I like the pictures.
это способ сказать, что человек смотрит на мир упрощено и часто неправильно.
is a way of saying that a person looks at the world in a manner that is oversimplified and often incorrect.
Это уж слишком упрощенно.
— [Scoffs] — That's that's oversimplifying.
Ей-богу, Дафни, как ты умудряешься настолько упрощенно всё понимать?
Oh, honestly, Daphne, how you manage to oversimplify absolutely everything!