уплыть — перевод на английский

Варианты перевода слова «уплыть»

уплытьsail away

Уплывешь на необитаемый остров править обезьянами?
Sail away to a desert island probably and lord it over the monkeys.
Или уплыть с ним вдаль.
Or sail away with him.
Если бы я только мог уплыть... один... со Стейнвеем (роялем).
If I could sail away... all by myself... with a Steinway.
Не можешь же ты просто взять и уплыть?
Think you can just sail away?
Просто сидеть там и позволят Шарифу уплыть с ещё большим количеством денег.
Just sit there and let Sharif sail away with even more money?
Показать ещё примеры для «sail away»...
advertisement

уплытьsailed

Он уплыл 3 недели назад.
— He sailed three weeks ago.
Значит, Уитон уплыл?
So Wheaton sailed, huh?
— Шхуна уплыла вчера.
— The boat sailed yesterday.
Он уплыл на лодке, и пострадал от плохих людей.
He sailed on a boat and suffered from bad people.
Уплыли брёвнышки-то...
Sailed sticks in something ...
Показать ещё примеры для «sailed»...
advertisement

уплытьgone

— Кто уплыл?
— What had gone?
Он уплыл, Сми?
— Is he gone, Smee?
— Он уплыл?
Gone? — Yes, gone.
Когда он появился, ты уже уплыл.
You were gone when he showed up.
Греки действительно уплыли?
Have the Greeks really gone?
Показать ещё примеры для «gone»...
advertisement

уплытьleave

Я хотела попросить вас и остальных уплыть.
I wanted to ask you to leave, with the others.
Я и моя жена уплывём на лодке.
Me and the girl leave on the boat.
— Ты хочешь, чтобы я уплыла?
— You want me to leave?
И если ты уплывешь...
And if you leave...
Мы решили уплыть с острова, Джеймс.
We decided to leave this island, James.
Показать ещё примеры для «leave»...

уплытьswim

Можно ведь уплыть на материк.
A man could swim to the mainland.
Я сумел уплыть в безопасное место, но я никогда не возвращался.
I managed to swim to safety, but I never returned.
Если бы я могла добраться до другой стороны острова, я бы смогла уплыть.
Now if I can just get to the other side of the island, then maybe I could swim for it.
Уплывем вместе.
Swim with me.
И как далеко мы сможем уплыть?
How far do you think we could swim?
Показать ещё примеры для «swim»...

уплытьswim away

Ты что, хочешь, чтобы вся рыба уплыла?
Is it your desire that the fishes, they swim away?
— А уплыть она может?
— Can it swim away?
Когда ловят маленькую, её бросают обратно в воду и дают ей уплыть, если она не разозлит мистера Рыболова.
When little fish are caught, They get thrown back in the lake to swim away -— unless they piss off mr. Fisherman.
В один день он попытался уплыть.
One day he tried to swim away.
Но он попытался уплыть отсюда, в порыве отчаяния, который мог закончиться только катастрофой.
But he tried to swim away from here, a desperate act that could only end in disaster.
Показать ещё примеры для «swim away»...

уплытьget

Джек и я — мы уплывем отсюда.
Now go on, get on.
Уплыви так далеко, как только можешь.
Get as far away as you can.
Нам нужно как-то уплыть с острова.
We need some way to get off of this island.
Эми должна была уплыть на подлодке во вторник.
Amy was supposed to get on the sub on Tuesday.
Сара, может, тебе стоит пойти с ними, уплыть с острова.
Sarah, maybe you should go with them, get off the island.
Показать ещё примеры для «get»...

уплытьaway

До тех пор, пока их души не уплыли на волшебных крыльях.
Till their spirits flew away on fairy wings.
Я вцепился в солнцеуловитель и уплыл на нем.
I got away by holding onto the cell.
Упс, уплыл!
Oops, got away.
Она уплыла.
He got away.
Он уже уплыл больше, чем на полмили.
He must be already more than half a mile away by now.
Показать ещё примеры для «away»...

уплытьboat

Уплыл в Америку.
A boat to America.
Почему он сказал, что Рури уплыл в Америку?
Why did he say that R uairi was on a boat to America?
— Они с Дарреном Риггосм отказались от нашей защите, уплыл на лодке.
— He and Darren Riggs refused our protection, hopped on a boat.
— Наверное, уплыл.
He got on a boat, then.
Вы капитан? Позвольте мне уплыть с вами.
If you are the captain, let me stay in the boat
Показать ещё примеры для «boat»...

уплытьfloat away

— И тогда мы просто уплывем.
— Then we just float away.
Никто не позволит такой куче золота уплыть.
No way somebody will let this much gold float away.
Нет, он говорит, что хочет превратиться в облако и уплыть, но он знает, что произойдет с ним, если он спрыгнет со здания.
No, he says he wants to turn into a cloud and float away, but he knows what would happen to him if he stepped off a building.
Мама сказала, что мой город, Новый Орлеан, никогда не уплывёт.
Mymomsaidmycity , New Orleans, will never float away.
Мы не для того несли ее из Уэлса, чтобы увидеть, как она уплывет из Шрусбери
We didn't carry her all the way from Wales to see her float away in Shrewsbury.
Показать ещё примеры для «float away»...