упаковки — перевод на английский
Быстрый перевод слова «упаковки»
«Упаковки» на английский язык переводится как «packaging».
Варианты перевода слова «упаковки»
упаковки — package
Упаковка.
A package.
Никогда не могу открыть упаковку вовремя.
I can never get the package open in time.
Что ж, мне чертовски жаль, что ты в таком положении. Но ты сама виновата! Стоило сперва прочесть указания на упаковке!
I am sorry for your condition, but you should have read the directions on the package before you used it.
Клубничное мороженое, прямо из упаковки.
Strawberry ice cream, straight out of the package.
Эти шарики приходят в незапечатанной упаковке покрытые загадочной пылью прямо из потогонной фабрики в юго-восточной Азии.
These balloons come in an unsealed package, covered with some mysterious dust, straight from some Southeast Asian sweatshop.
Показать ещё примеры для «package»...
advertisement
упаковки — packing
Угроза со стороны охотников, застройшиков и этих ужасных пластиковых упаковок для банок.
— Threatened by hunters and developers... and those awful plastic six— pack can holder things.
Купила сегодня в другой упаковке.
Today I bought another pack.
До упаковки отсканируйте ее в компьютер.
Before you pack it up, have it scanned into the computer.
Вот, возьми упаковку.
Here, take a pack.
Через 20 часов, в каждой упаковке будет 100,000 единиц.
In 20 hours, each pack will have 100,000 units.
Показать ещё примеры для «packing»...
advertisement
упаковки — box
— Упаковку шоколада, пожалуйста.
— A box of chocolates, please.
Какое горе, ушел наш друг, мы скорбим,... эта неотвратимая печаль терзает нам сердце... Упаковка и перевозка за счет клиента.
Buy five foots boots, small box, probably broke, so no oak playing time not line, pattern and frighten charges can be sent to the nearest relatives.
Бен, пожалуйста, играй с трактором который обошелся папочке в 40 фунтов, а не с его упаковкой.
Ben, please play with the tractor that cost Daddy 40 pounds, not the box it came in.
Я вам сказала, что мы хотим оригинальную упаковку.
I told you we want an original box.
Тогда это надо писать на упаковке!
Well, they should put that on the box!
Показать ещё примеры для «box»...
advertisement
упаковки — wrapping
Они были в упаковке, но...
I had the wrapping, but...
— Извини за упаковку.
— Forgive the wrapping.
Что с упаковками?
What about the wrapping?
Она дала мне 8 двд в пузырчатой упаковке.
She gave me eight DVDs in bubble wrapping.
Иногда нужно снять упаковку, чтобы понять, насколько зеленым может быть велосипед.
Sometimes you have to take off the wrapping to understand just how green a bike can be.
Показать ещё примеры для «wrapping»...
упаковки — bag
Упаковку конфет для леди.
A bag of candy for the lady.
Остановилась заправиться, и купила упаковку шоколадных печений в местном магазине.
I stopped for gas, and I bought a bag of chocolate chip cookies in a convenience store.
Я оставил совершенно новую упаковку ирисок внутри.
I left a brand-new bag of tootsie rolls in there.
Семь фунтом за малюсенькую упаковку конфет? !
Seven quid for the tiniest bag of sweets?
Он съел упаковку арахиса, а белки арахиса вполне могли передаться.
He ate a bag of peanuts, and peanut proteins would be.
Показать ещё примеры для «bag»...
упаковки — packet
Решайся же, упаковка уже загорелась.
Make up your mind, the packet starts burning.
Упаковка гравия.
Packet of gravel.
Инструкции по приему на упаковке.
The instructions are on the packet.
— Упаковку.
— A packet.
— Обычно используют только одну упаковку в месяц.
You only use one packet a month.
Показать ещё примеры для «packet»...
упаковки — case
Упаковку прислали днем из Буффало.
A case just came down from Buffalo this afternoon.
Да, на днях я случайно взяла упаковку от газировки из супермаркета и охранник стал на меня орать.
Okay, the other day, I accidentally took a case of soda from the supermarket, and the security guard started yelling at me.
Упаковка стоит всего 5 баксов.
Case was only five dollars.
Купил упаковку вчера в Костко.
Bought a case at Costco yesterday.
На той неделе была целая упаковка.
Had a case of TP in the back last week.
Показать ещё примеры для «case»...
упаковки — bottle
Я хочу знать, скольких таблеток не хватало в этой упаковке перед тем, как он воспользовался ими сегодня вечером.
I want to know how many pills were missing from this bottle before today.
Но я хотел бы знать, насколько была полна упаковка.
I would still like to know how full that bottle was.
— У тебя есть упаковка?
— You do not have the bottle?
Да хоть всю упаковку глотай.
I think you should take the whole bottle.
Я пользуюсь им каждый день в душе, как и написано на упаковке...
I apply it daily in the shower just like it says on the bottle.
Показать ещё примеры для «bottle»...
упаковки — carton
Вчера у него была еще одна упаковка.
He was carrying a carton with him yesterday too.
На нем была упаковка молока с изображением.
When I went online there was this milk carton with a picture.
«Оно в картонных упаковках, я не знаю, сколько его там.»
«I know there's a carton in there, I don't know how much is in it.»
Поднимаешь упаковку, а она слишком лёгкая.
You lift up the carton and it's too light.
Они выжигают его справа на упаковке:
They brand it right into the side of the carton.
Показать ещё примеры для «carton»...
упаковки — six-pack
Первая упаковка из шести штук.
The first six-pack.
А как же фишка с упаковкой.
— But the six-pack thing.
А мне нужна упаковка. У меня есть только бочонок.
I need a six-pack.
Да, я обожаю упаковки по 6 бутылок.
I do like a six-pack.
Сказал, что у меня дома есть упаковка из шести.
Told her I had a six-pack at home.
Показать ещё примеры для «six-pack»...