bottle — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bottle»
/ˈbɒtl/
Быстрый перевод слова «bottle»
На русский язык «bottle» переводится как «бутылка».
Варианты перевода слова «bottle»
bottle — бутылка
Give us a bottle.
Дайте нам бутылку.
I put kerosene in that bottle!
Я залил в бутылку керосин!
You can take that bottle with you, but I've got some work to do.
Можешь взять бутылку с собой, но у меня есть некоторая работа.
Bottle of champagne and be quick about it.
Бутылку шампанского, да поживее.
— Give the whole bottle. — No!
Лучше целую бутылку.
Показать ещё примеры для «бутылка»...
bottle — бутылочка
Over here, honey. Give me a bottle of that stuff, will you?
Вот ту бутылочку, милая.
You want the bottle?
Дать бутылочку?
You want the bottle?
Хочешь бутылочку?
Hand me that blue bottle, please.
Подай мне пожалуйста ту синюю бутылочку.
And a feeding bottle from the Milky way.
И космическую бутылочку.
Показать ещё примеры для «бутылочка»...
bottle — пузырёк
No. I forgot to shake the bottle.
— Я забыл взболтнуть пузырек.
I found a bottle of pills under the bed.
Я нашел пузырек с таблетками под кроватью.
You can pick up that bottle under the bed now.
Теперь ты можешь забрать тот пузырек под кроватью.
Get a large bottle of smelling salts.
Принесите большой пузырёк нюхательной соли.
— But it's an old bottle.
— Так это ж пузырёк только.
Показать ещё примеры для «пузырёк»...
bottle — флакон
Give me a bottle of...
Дай мне флакон...
I didn't bring you that bottle of perfume?
Как, я не принёс вам флакон духов?
My father sent me a bottle before he died.
Мой отец, перед тем, как он умер, прислал мне флакон.
A bottle, a can, a glass.
Флакон, коробку, склянку!
The bottle has been opened and some pills taken.
Флакон открыт. Таблеток стало меньше.
Показать ещё примеры для «флакон»...
bottle — вино
— One of the joys of being independent... is to buy an occasional bottle for a dissolute friend.
— Независимость дает возможность покупать вино друзьям с дурными привычками.
Now it'll be a sleepless night again... when they carry up bottles.
Сегодня нам опять не заснуть, — туда опять понесли вино.
I shouldn't drink the whole bottle by myself.
Что ж это, я один все вино выпил?
— It's a good bottle.
Хорошее вино.
— And is that a bottle of wine, Don?
— Это что, вино, Дон?
Показать ещё примеры для «вино»...
bottle — грелка
I'll fix you a hot-water bottle.
Я приготовлю тебе грелку.
Now, don't tell me you forgot to bring your hot-water bottle.
Только не говори мне , что ты забыл дома грелку.
You remembered the hot-water bottle, though.
А грелку ты запомнила.
Get a hot water bottle.
На плите вода.Принеси ему грелку.
Thinks nothing of making you get up in middle of the night to get him a hot-water bottle.
Не задумываясь разбудит вас посреди ночи, чтобы приготовили ему грелку.
Показать ещё примеры для «грелка»...
bottle — выпить
We may end up having a bottle with Pierrot.
Знаю я твою последнюю! Потом еще с Пьеро выпьем. А потом будутдевочки.
Come on, boy, let's drink a nice bottle and talk about it.
Пойдём выпьем и обсудим всё это.
If we're both alive tomorrow night, we'll have a bottle and laugh. Forgive me, you're sleepy.
Ежели завтра после сражения мы оба будем живы, мы выпьем и станем смеяться надо всем, что я наговорил.
Let's have another bottle. What do you think?
Давай выпьем.
Come, let's share a bottle...
Пойдем, выпьем вместе.
Показать ещё примеры для «выпить»...
bottle — бутыль
Pass me the bottle!
Передай мне бутыль!
Four pounds of potatoes, six ounces of tomato paste, six ounces of ground beef and a bottle of wine.
Два кило картошки, двести граммов консервов, триста граммов мяса для соуса и бутыль вина.
Bottle's in front of you.
Бутыль перед тобой.
Oh, either way is great, as long as the bottle pours.
Прекрасно, пока полна бутыль.
Go and fetch the water bottle.
Давай, тащи бутыль.
Показать ещё примеры для «бутыль»...
bottle — полбутылка
There's a half a bottle of soothing syrup here.
Здесь где-то полбутылки успокоительного.
The surest precaution against sea sickness is two lightly boiled eggs and a half bottle of champagne.
Самое надежное средство от морской болезни — это два яйца всмятку и полбутылки шампанского.
Two lightly boiled eggs and half a bottle of champagne.
Два яйца всмятку и полбутылки шампанского.
There's half a bottle left, and sandwiches.
Еще полбутылки осталось, и бутерброды.
You see, half a bottle of whiskey is half full to an optimist, but it's half empty to a pessimist.
Видишь ли, Паола, полбутылки виски наполвину полон для оптимиста, но он наполовину пуст для пессимиста.
Показать ещё примеры для «полбутылка»...
bottle — шампанское
No, no I always open the champagne bottles.
Нет, нет, я всегда открываю шампанское сам.
God, I hate to open champagne bottles.
Ненавижу самой открывать шампанское!
— Ever open a champagne bottle?
— Сможешь открыть шампанское?
And what's your most expensive bottle of champagne?
Какое у вас есть самое дорогое шампанское?
If your day's the day, you win the pot, less expenses... and a bottle of champagne.
Бабки подбиваем день в день. Победители пьют шампанское.
Показать ещё примеры для «шампанское»...