удостоверение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «удостоверение»

«Удостоверение» на английский язык переводится как «certificate» или «document».

Варианты перевода слова «удостоверение»

удостоверениеid

— А у молодой леди есть удостоверение личности?
Does the young lady have her ID?
— Хорошо, покажите ваше удостоверение.
— Alright, let me see your id, please. — Here you are.
Ваше удостоверение личности.
Your ID.
Удостоверение есть какое-нибудь?
Got any ID?
Кто хочет попасть внутрь, должен в порядке общей очереди предъявить свое удостоверение на контрольном пункте.
Those who wish to get through, line up in single file, present your ID and go through the Checkpoint.
Показать ещё примеры для «id»...
advertisement

удостоверениеlicense

Дело в том, что закон о пенсионном обеспечении не придусматривает данную ситуацию... Наверное, это произошло потому, что трудовое удостоверение в каком-то смысле является новацией нашего времени...
Of course, there is no legislation contemplate this type of situation perhaps because the existence labor license, is very recent.
Кстати, что там с моим удостоверением?
While we are at it, how about my license?
— Да, насчёт водительского удостоверения.
— Yeah, the license plate.
Вы арестованы за управление автомобилем без водительского удостоверения.
You are under arrest for operating a motor vehicle without a license.
Я могу сделать тебе новое удостоверение.
I can make you a new license.
Показать ещё примеры для «license»...
advertisement

удостоверениеidentification

— У вас есть удостоверение личности?
— Have you any identification?
У босса есть какое-нибудь удостоверение личности?
Did the boss have any identification?
У него было какое-нибудь удостоверение, о котором ты знаешь?
Did he have any identification that you know of?
Какое удостоверение у него было?
— What identification did he have?
Он показал мне удостоверение.
He showed me identification.
Показать ещё примеры для «identification»...
advertisement

удостоверениеcard

Возьмете в залог удостоверение?
Keep my card.
Значит, приходите прямо ко мне вместе с удостоверением!
When you have the card, comes to see me.
Интересно, кто тот идиот, который предложил дядино удостоверение положить в гроб...
Who would be the idea of burying Uncle Paco and the labor card?
Носи свое удостоверение, плати взносы, присоединяйся к стаду, иди за лидером, брат против брата, во имя брата.
Carry your card, pay your dues, join the pack, follow my leader, brother against brother, in the name of brother.
Когда я поехал в Лодзь, к тётке, и показал ей удостоверение, она сказала, что не зря прожила жизнь. И расплакалась. Понимаешь?
When my aunt saw my Party card, she was so proud of me, so happy, she bawled her head off.
Показать ещё примеры для «card»...

удостоверениеcredentials

Мое удостоверение, милорд.
My credentials, milord.
Мое удостоверение.
My credentials.
Я руковожу известным сыскным агентством в Лондоне. У меня есть удостоверение.
I run a reputable agency in London, and I have my credentials.
Он достал удостоверение агента секретной службы.
He smells gunpowder. He produced credentials showing him to be Secret Service.
Удостоверение ООН.
UN credentials.
Показать ещё примеры для «credentials»...

удостоверениеbadge

Так что, тебе нужно удостоверение?
So, you want a badge?
Ни ствола, ни удостоверения.
No gun. No badge.
Видела его удостоверение?
You see his badge?
Флинн Карсон. Это удостоверение библиотекаря из библиотеки Метрополитен, Нью-Иорк.
Flynn Carsen, according to badge you are Librarian of Metropolitan Library of New York.
Он не показывал удостоверение?
Did he show you a badge?
Показать ещё примеры для «badge»...

удостоверениеid card

Эй, моё удостоверение?
— Give me my ID card!
Мы же французы. Вполне хватит удостоверения личности. Посмотрим.
A French ID card should do.
Вместе со специальным удостоверением личности, значком, и аттестатом.
Together with the special ID card, the badge, and the graduation certificate.
Мне нужна твоя табличка с именем, пропуск и удостоверение личности.
I need your nametag, passkey and your ID card.
Вы принесли его удостоверение личности?
Did you bring his ID card?
Показать ещё примеры для «id card»...

удостоверениеidentity

Деньги, паспорта, новые удостоверения личности в Сан-Паулу......
Money, passports, a new identity in Sao Paulo...
Я дал её новое удостоверение.
I gave her a new identity.
Я хочу новое удостоверение личности и дом в Запад Ориндже, Нью Джерси.
I want a new identity and a house in west orange, new Jersey.
Похоже, что эти останки и удостоверение личности не слишком соответствуют друг другу.
It appears that these remains and this identity do not correspond.
Он не имеет удостоверения личности.
He has no identity proof.
Показать ещё примеры для «identity»...

удостоверениеidentity card

Удостоверение личности.
Identity card.
Удостоверения личности достаточно.
An identity card... is fine.
Удостоверение? — Сгорело в восстании.
— The identity card?
Удостоверение личности.
An identity card?
— Покажи удостоверение.
— Show me your identity card.
Показать ещё примеры для «identity card»...

удостоверениеsee some i.d.

Можно ваше удостоверение?
Can i see some i.D.?
Я прошу удостоверение.
I asked to see some I.D.
Мне нужно удостоверение.
I need to see some I.D.
Покажите удостоверение.
Let's see some I.D.
Можно ваше удостоверение личности?
UM, MAY I SEE SOME I.D.?
Показать ещё примеры для «see some i.d.»...