ударенный — перевод на английский

Варианты перевода слова «ударенный»

ударенныйstrike

Под видом грузового корабля и используя секретный имперский код... ударная группа высадится на спутнике и выведет из строя генератор поля.
Disguised as a cargo ship and using a secret imperial code... a strike team will land on the moon and deactivate the shield generator.
Генерал Соло, ваша ударная группа уже готова?
General Solo, is your strike team assembled?
Соблюдайте спокойствие и ждите ударную группу.
I want you to keep cool and wait for the strike team.
Наряду с огромной ударной силой, которую вы ухитрились собрать в тайне ото всех.
And a rather large and aggressive strike force, which you have managed to assemble... without anyone knowing about it.
Это ударная команда 1 .
This is Strike Team One.
Показать ещё примеры для «strike»...
advertisement

ударенныйdrums

Чуть-чуть поменьше ударных.
Less drums.
Внимание, пауза на ударных.
Pay attention to the drums.
Ударных.
Drums.
Ударные, да.
Drums, yeah.
Что ты думаешь насчёт ударных?
What do you think about the drums?
Показать ещё примеры для «drums»...
advertisement

ударенныйshock

Это — объединенный фронт ударных волн от одного аэродрома на расстоянии в 40 миль.
This is the combined shock front from one dispersal airfield 40 miles away.
Полный спектр ударной волны.
Full spectrum shock waves.
Возможно последняя ударная волна принесла больше повреждений, чем мы думали!
Well, perhaps that last shock wave did more damage than we thought!
Это сонтаранские ударные войска.
These are Sontaran shock troops.
Но в записях атмосферных ударных волн нет ни намёка на то, что в Северной Атлантике что-то происходило этим днём.
But the records of atmospheric shock waves give not a hint of something booming out of the North Atlantic later that day.
Показать ещё примеры для «shock»...
advertisement

ударенныйstrike force

Синий Лидер — ударной группе номер 1.
Blue leader to strike force one.
Ударная группа 1 — Тэтчеру.
Strike Force 1 to Thatcher. Come in, please.
Сэр, ударный отряд в 4-ом Секторе. Они у границы лагеря.
Sir, a strike force are at the village perimeter.
Три клингона на станции — представители секретной ударной группировки, подчиняющейся непосредственно клингонскому Высшему Совету.
The three Klingons now on the station are part of a covert strike force that reports directly to the Klingon High Council.
Готовьте вашу ударную команду.
Ready your strike force.
Показать ещё примеры для «strike force»...

ударенныйshockwave

Она сжижает воздух вокруг себя, тем самым уменьшая его объём... Затем она быстро обращает его обратно в газ, что создаёт ударную волну.
She liquefied the air around her, reduced its volume, and then all at once vaporized it again, producing a shockwave.
Итак, как ударная волна может вызвать такое грандиозное разрушение?
So, how can a shockwave cause such awesome destruction?
Но ударная волна совершенно невидима.
But the shockwave is completely invisible.
Наконец, мы можем увидеть ударную волну.
Finally, we can see the shockwave.
Температура внутри пузыря достигает 4000 градусов, и как только он лопается, выделяется невероятная энергия, словно раскалённая ударная волна, которая оглушает, а порой даже убивает свою жертву.
The temperature inside the bubble reaches over 4,000 degrees, and, as it collapses, this massive energy is released like a superheated shockwave, stunning, or even killing, its prey.
Показать ещё примеры для «shockwave»...

ударенныйpercussion

И в довершение давайте услышим несколько ударных инструментов. Начнём с турецкого барабана.
Well, now to finish, suppose we see some of the percussion instruments, beginning with the bass drum.
Эмиль — ударные.
Emile on percussion.
Ударное отделение!
Percussion!
Наше ударное отделение рулит.
We rule percussion.
Они пришли сюда как рабы во времена работорговли и оставили после себя следы африканской культуры такие как кондомбле, как самба, как музыка. Ритм самбы берет свое начало в звуках ударных инструментов, использовавшихся в кандомбле, религии, имеющей африканские корни, и запрещенной среди рабов.
The samba rhythm developed from percussion styles used in Candomble, an African-influenced religion which was banned in the slave era.
Показать ещё примеры для «percussion»...

ударенныйhit

Нам сообщили, что ударная группа была послана устранить руководство Сопротивления.
We got word a hit squad was being sent to take out the head of Mars Resistance.
Этот кубинский ударный отряд не шутка.
This Cuban hit squad is no joke.
Кубинский ударный отряд!
Cuban hit squad!
Арчера выследил ударный отряд КГБ.
Oh, according to our intel, he was tracked down by a KGB hit squad.
Ударный отряд КГБ...
The KGB hit squad...
Показать ещё примеры для «hit»...

ударенныйattack

Ударные войска готовы, Зайгон.
The attack force is ready, Zygon.
Вторая и третья ударные эскадрильи, уничтожить флагман!
Attack Squadrons Two and Three, destroy the flagship!
Русские ударные лодки расставлены по всему восточному побережью.
Russian attack subs are now stationed off every east coast port.
Мы покинем станцию, соберем ударные силы Федерации и вернемся.
We leave the station, raise a Federation attack force and return.
Специальный ударный отряд?
Special Attack Unit?
Показать ещё примеры для «attack»...

ударенныйforce

Поэтому сегодня ударная группа клингонов была направлена в сектор Арканис.
Therefore, as of today, a Klingon task force has been dispatched to the Archanis sector.
Противник выслал ударный вертолет и сотню человек.
Opposing force sent an attack helicopter and a hundred-man company.
Сейчас американцы сходят с ума — что их эксперименты приведут к таким последствиям. ...обретет ударную силу метеорита или ракеты. ...ущерб будет огромен.
The Americans are frantic right now. They never imagined that their test could have lead to this. An object with a diameter of 1 meter falling at 7 km per second packs the same force as a meteor or ballistic missile.
У некоторых годы уходят, чтобы организовать ударную группу.
Takes some guys years to make task force.
Что, если мы включим в ударную группу бывшего нефтяника?
What if we put an ex-oil guy on the task force?
Показать ещё примеры для «force»...

ударенныйshockwaves

Искра, используй свои ударные волны.
Arclight, use your shockwaves.
Там будут ударные волны и много всяких космических излучений, от которых будем иметь неприятные последствия.
And that could create shockwaves, blast waves Or bursts of cosmic rays Which would have nasty consequences.
Ударные волны уже начали действовать на броню, щиты держатся на двенадцати процентах, может прекратишь задавать тупые вопросы и начнёшь вытаскивать нас отсюда к чёртовой бабушке ?
The shockwaves are already starting to affect the armour plating, The shields are down to twenty percent, Would you stop asking stupid questions and start getting us the hell out of here?
Глубоко внутри склона карьера ударная волна пробивает себе путь сквозь отвесную скалу, в конечно счете выбираясь на самый верх.
Deep in the quarry face, the shockwaves are forcing their way through sheer rock, eventually erupting at the top.
Координируя взрывы, мы сумели направить и провести ударные волны сквозь скалу, не позволив им распространиться по воздуху вокруг, вот почему я мог быть так близко.
By choreographing the explosions, we were able to drive and steer the shockwaves through the rock, rather than let them spill out into the air around, which is why I was able to get so close.
Показать ещё примеры для «shockwaves»...