тупица — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тупица»

«Тупица» на английский язык переводится как «idiot» или «stupid person».

Варианты перевода слова «тупица»

тупицаidiot

Ох, эта маленькая тупица! Только попадись мне она!
That idiot would go anywhere.
Ты тупица...
You idiot.
Тупица! Комплименты не радуют меня!
Idiot, I miss just confidence in me.
Ах ты тупица!
You idiot!
Тогда та я — неисправимая тупица.
Then that me is a real idiot.
Показать ещё примеры для «idiot»...
advertisement

тупицаstupid

Иди, тупица.
— Oh. — Well, go on, stupid.
Ступай, тупица.
— Yeah... — Go on, stupid.
Вот так... тупица!
There... stupid!
Соединяй, тупица!
Pull the plug, stupid!
Я был безработным целый год и не по своей вине, а из-за мелкого тупицы...
I was out of work for a year, one whole year... through no fault of my own because of a stupid little man who...
Показать ещё примеры для «stupid»...
advertisement

тупицаdumbass

Чувствую себя сейчас тупицей.
I just feel like a dumbass now.
А этот парень уставился на свою чашку и допивает свой кофе, так как ему, тупице, больше ничего не приходит в голову.
So that guy, he stares at his cup of coffee, and drinks it up, since he has nothing to say, the dumbass.
Понял, тупица, что полагается?
You got it, dumbass, what shall be done?
Просто помни, Санта радостный, веселый, никогда не называет детей тупицами.
Just remember Santa is a cheerful, jolly fellow, who never calls a child dumbass.
Ниже, тупица.
Lower dumbass.
Показать ещё примеры для «dumbass»...
advertisement

тупицаdumb

Он что, такой тупица?
Well, is he that dumb?
— Сумасбродный, маленький тупица...
— You crazy, dumb little...
Тупица.
Dumb.
Тогда почему ты заставляешь меня учиться в коледже,как будто я тупица.
Then why are you always pushing me to take college courses like I was dumb?
Ты тупица, Джейн.
You are so dumb, Jane.
Показать ещё примеры для «dumb»...

тупицаdummy

Говори, тупица!
Answer the phone, dummy!
Тупица!
Dummy!
Эй, тупица, давай скорей, надо заканчивать.
Hey, dummy, come on over and hold the ladder.
Приударь хлыстом, тупица.
Give him the whip, dummy.
— Ныряй, тупица!
— Dive, you dummy!
Показать ещё примеры для «dummy»...

тупицаdumb-ass

Тупица, дай мне попробовать.
Dumb-ass, let me try.
Тупица.
Dumb-ass!
Проверка спальни, тупица.
Bed check, dumb-ass.
Хватит быть такой тупицей.
Stop being such a dumb-ass.
Я тупица!
I am a dumb-ass !
Показать ещё примеры для «dumb-ass»...

тупицаschmuck

А я кто, тупица?
What am I, a schmuck?
В этом мире, падая, убегая, тупица...
In such a world, declining, running away, schmuck...
Опусти сейчас же, ты, тупица!
Put that down, you schmuck!
Пирог, ты Сицилийский тупица.
Pie, you Sicilian schmuck.
Он извиняется, если он резко высказался о ваших проблемах, но пока сокращение ваших фондов входит в стратегию нашей партии. он, правда, считает, что ваш кандидат — тупица, которая портит репутацию либерализма.
He apologizes, and while the tightening of funding was political strategy he feels that your candidate is a schmuck who gives liberalism a bad name.
Показать ещё примеры для «schmuck»...

тупицаjerk

И если этот Флориан, этот тупица, будет доставать тебя опять, просто тресни его!
And if this Florian, this jerk, bothers you again, then pop him one!
— Сядь ты, тупица!
— You jerk, sit down!
Этот парень Фергюсен, просто тупица.
This guy Ferguson is a real jerk.
Тупица.
Jerk.
Нет, тупица, зажигай их, и это поможет тебе с самооценкой и безмятежностью.
No, jerk, you burn it and it helps you have selfesteem and tranquillity.
Показать ещё примеры для «jerk»...

тупицаmoron

Мерзкий тупица!
Ugly moron!
У Капитана Тупицы есть план...
Captain Moron has a plan.
— Спасибо большое, тупица!
— Thanks a lot, you moron!
Карев назвал меня тупицей, это неплохо.
Karev called me a moron,which is good.
Что за непрохадимый тупица готов потратить на нее 100,000 фунтов на машину каторая невероятна страшна, как Ричерд Хаммонд!
What kind of monumental moron would spend 100,000 of their pounds on a car as catastrophically ugly as that, Richard Hammond?
Показать ещё примеры для «moron»...

тупицаfool

Ты, тупица!
You murdering fool!
А я, когда приняла Вас за тупицу, об этом подумала.
And when I called you a fool... I meant it.
Тупица.
Fool.
Сам-то как думаешь, тупица?
Who do you think, fool?
Тупица!
Fool!
Показать ещё примеры для «fool»...