тумбочке — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тумбочке»

«Тумбочка» на английский язык переводится как «bedside table» или «nightstand».

Пример. На тумбочке лежала книга. // There was a book on the bedside table.

Варианты перевода слова «тумбочке»

тумбочкеbedside table

— Что же мне на тумбочке спать?
— Will I sleep on a bedside table?
В тумбочке у кровати.
Bedside table.
Я ей еще специально напомнил, на тумбочке, на кенгуру.
I specifically reminded her... bedside table, on the kangaroo.
Я поставлю их в вазу на твоей тумбочке.
I will put these in a vase for you for your bedside table.
Не стоит. Все это было в медицинском справочнике на тумбочке рядом с кроватью.
It was all in that medical book on the bedside table.
Показать ещё примеры для «bedside table»...
advertisement

тумбочкеnightstand

Если вы устанете, нажмите на кнопку в тумбочке.
When you get tired, rap on the nightstand.
Тумбочка, нажать на кнопку.
The nightstand, rap on it.
Моя тумбочка сгорела в огне однажды ночью...
My nightstand burst into flames one night...
Джордж, ты видел кусок бумаги на тумбочке... -...скомканный как салфетка?
George, did you see a piece of paper on the nightstand like, crumpled up like a napkin?
Вы не видели кусок бумаги на тумбочке сегодня утром, смятый как салфетка?
Did you see a piece of paper on the nightstand here earlier today, crumpled up like a napkin?
Показать ещё примеры для «nightstand»...
advertisement

тумбочкеdresser

Они должны быть на тумбочке.
They should be on the dresser.
Вобще-то эта шуфлятка от моей тумбочки.
See, the drawer actually goes in my dresser.
На твоей тумбочке.
On your dresser.
Судя по следам пыли на тумбочке, с нее забрали фотографии.
Judging from the dust patterns on the top of her dresser, it looked like some picture frames were removed.
Просто оставь деньги на тумбочке, и всё.
Just leave the money on the dresser.
Показать ещё примеры для «dresser»...
advertisement

тумбочкеdrawer

Зачем ты полезла в тумбочку?
What are you doing in that drawer?
Они отдали тебе все эти вещи в тумбочке?
They gave you all those things in the drawer.
Он забыл их в тумбочке.
He forgot it in a drawer.
Таким образом я увижу, есть ли у тебя парочка или твоя жена хранит их дома в тумбочке.
That way I can see whether you have a pair or whether your wife keeps them in a drawer.
У него в тумбочке около кровати лежал пистолет.
He kept a gun in the drawer, near his bed.
Показать ещё примеры для «drawer»...

тумбочкеbedside

— В тумбочке лежало.
— In the bedside chest.
Я проснулась, когда его часы на тумбочке показывали 5:10.
I happened to open my eyes, and the clock there by his bedside said 5.10.
Я имею ввиду прочно. на прикроватной тумбочке, когда я пошёл спать.
— I mean squarely— on the bedside table when I went to sleep.
Загляни в ящик своей прикроватной тумбочки.
Look in your bedside drawer.
Они не в ее прикроватной тумбочке.
They were not on her bedside table.
Показать ещё примеры для «bedside»...

тумбочкеcounter

Мой номер мобильного на тумбочке.
My cell phone number is here on the counter.
Может, протеиновые коктейли, горчица и Адвил, но когда он работает допоздна, он оставляет деньги на тумбочке.
Maybe protein shakes, mustard and advil, but when he works late he leaves money on the counter.
Которое я оставила на тумбочке?
I left on the counter?
Просто оставь это на тумбочке.
Oh, just please leave it on the counter.
И оставил таблетки от дислексии на тумбочке.
— I left my dyslexia pills on the counter.
Показать ещё примеры для «counter»...

тумбочкеnight stand

— Да. Что лежит на твоей тумбочке у кровати?
Thing next to your bed on the night stand.
Должно быть выпал из тумбочки.
Must have fallen off the night stand.
Мне стало любопытно, я смотрел по сторонам... и сломал ящик твоей тумбочки.
I-I got curious, I was looking around... and I broke the drawer on your night stand.
Ты рылся в моей тумбочке?
You were looking in my night stand?
Посмотри за тумбочкой.
Check behind the night stand.
Показать ещё примеры для «night stand»...

тумбочкеnight table

Говорят, он в шкатулке на тумбочке.
I heard she keeps it in a box on her night table.
На своей тумбочке.
On my night table.
Он плакал и говорил мне о своем номере в отеле. Сказал, что он разложил очки вокруг лампы на тумбочке.
He was crying, and he was telling me about this hotel room he was in and how he had placed prescription glasses around the light on his night table.
— Он был на тумбочке.
— On my night table.
Лучше бы, к моему возвращению на этой тумбочке лежал полтинник.
There better be an extra 50 on that night table when I come back.
Показать ещё примеры для «night table»...

тумбочкеtable

Вышеупомянутый молодой человек, думая, что он дома в постели, выкладывает часы, бумажник, платок рядом с мемориальным огнем, как будто это тумбочка.
The said young man, sure he was home in bed had laid his watch wallet, and handkerchief next to the memorial flame as if it were a night table.
— Одна из них положила крошечную таблетку на тумбочку.
One of them placed a tiny pill on the night table.
Пистолет и деньги на тумбочке!
The gun and the money are on the table.
— Хорошо, что поставила там тумбочку.
The s! de table looks better there.
Вы Ваши 20 рублей положите в эту тумбочку, а на двери замок повесьте.
It'd be better ifyou could put the twenty rubles... let's say, in this table here, and maybe padlock this door.
Показать ещё примеры для «table»...

тумбочкеcabinet

В тумбочке за тобой.
In the cabinet behind you.
Вообще-то, знаете что... будет намного забавнее... если мы щёлкнемся прямо здесь, а я буду держать руку на тумбочке.
No, I mean, you know what would be fun... even more that that... is if we took a picture right here, and I could have my hand on this cabinet.
А знаешь что? Давай-ка сделаем фото, на котором я обе руки держу на тумбочке... Одну сверху, а другую спереди.
Matter of fact, what if we did one where I had both hands on the cabinet... one on top, and then one on the front?
Я знаю, но это звучит лучше, чем искать таблетки в твоей тумбочке.
I know, but it sounds better than foraging for pills in your medicine cabinet.
Я думаю, они лежат у него в тумбочке.
I think he's got them in his cabinet there.
Показать ещё примеры для «cabinet»...