технических — перевод на английский
Быстрый перевод слова «технических»
«Технический» на английский язык переводится как «technical».
Варианты перевода слова «технических»
технических — technical
Он выиграл техническим нокаутом у Санди Брауна.
He won the technical decision over Sandy Brown.
Он выиграл техническим нокаутом у Санди Брауна на грани фола.
He won the technical decision over Sandy Brown by claiming a foul.
У вас были технические и личные фолы.
You committed technical and personal fouls. Stop it.
В свободное время хочу изучить коммунальные сооружения... и самые выдающиеся технические достижения города.
I want to use my spare time to inspect public utilities... and to make a study of all outstanding technical achievements in the city.
Технической?
Technical?
Показать ещё примеры для «technical»...
advertisement
технических — tech
Да, мы вместе были на техническом курсе.
Yeah, we was on the tech course together.
Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр!
Graduated from Texas tech with honours, sir!
Технических руководств?
Tech update manuals?
— Какие-нибудь технические проблемы?
— Any tech problems? — Just a couple.
Вы — Вы ...работаете в техническом отделе?
You work in the tech department?
Показать ещё примеры для «tech»...
advertisement
технических — maintenance
Доложите в шлюз 3 для технического обсулживания.
Report to Air lock 3 for maintenance work.
Проведи техническую проверку.
Run a maintenance check.
Группа технического обслуживания 9, просьба пройти на уровень 7 в секцию 13.
Maintenance unit 9, to level 7 into section 13.
Вспомогательные группы технического обслуживания 17 и 22, просьба пройти на уровень 10.
Peripheral maintenance units 17 and 22 to level 10.
Не могли бы Вы прислать кого-нибудь из группы технического сервиса в офис через дорогу.
Sir, you might want to send a maintenance man over to that office across the way.
Показать ещё примеры для «maintenance»...
advertisement
технических — engineering
Технический отдел готов, как всегда.
Engineering Division ready, as always.
Технический контроль.
Engineering control.
Какое техническое достижение, а?
DOCTOR: What an engineering achievement, eh?
Все равно, сэр, это одно из величайших технических достижений всех времен.
All the same, sir, this must be one of the great engineering feats of all time.
Мы помним все технические спецификации вашего корабля.
We fully recall the engineering specifications of your vessel.
Показать ещё примеры для «engineering»...
технических — mechanical
Извините, технические трудности заставили меня задержаться.
So sorry, I had mechanical troubles.
Думаю, он проглотил мою историю о техническом сбое, ничего не заподозрив.
I think he swallowed my story of mechanical error without any suspicion.
Или, как предполагают некоторые, это был космический корабль невероятно развитой цивилизации, с которым произошла техническая неисправность, и он упал в дальнем районе неизвестной ему планеты.
Or maybe, other people have speculated, it was a spaceship of some unimaginably advanced extraterrestrial civilization in desperate mechanical trouble crashing in a remote region of an obscure planet.
Из трех частей, он занимал 11 километров в длину и 3 километра в самом широком месте. Если вспомните, что все это сажали руки и душа одного человека, без технических приспособлений, вы поймете, что человек может быть так же эффективен, как Бог, и не только в разрушении.
When I reminded myself that all this was the work of the hand and soul of one man, with no mechanical help, it seemed to me that men could be as effective as God in tasks other than destruction.
Насколько мы можем судить, на нем произошла обыкновенная техническая неполадка.
From what we can tell the Array suffered a simple mechanical failure.
Показать ещё примеры для «mechanical»...
технических — technicality
— Извини, дисквалификация по техническим причинам.
— Sorry, disqualified on a technicality.
Ты хочешь всё спихнуть на технические детали?
You gonna get out of this on a technicality?
Да, из-за технической ошибки, ты, погань, убийца копов!
You got off on a technicality, You piece-of-trash cop killer!
Досадная техническая ошибка.
Minor technicality.
Я считаю, что техническая победа приносит значительно меньше удовлетворения.
I think a victory achieved on a technicality is far less satisfying.
Показать ещё примеры для «technicality»...
технических — technological
Технические крысы, мирно живущие в своей норе.
Technological rats living safely in their little hole.
Этот явно не без умственных способностей или технического образования.
And this one not without intelligence or technological education.
Свободной от цивилизации и технического прогресса.
Free from the trappings of technological advance.
Или ты больше хочешь в технический музей? Ну что?
Or to the technological museum?
Научная и техническая революция это настоящее благословение, давшее нам огромные преимущества в таких областях, как медицина или коммуникации.
The scientific and technological revolution is a great blessing in that it has given us tremendous benefits in areas like medicine and communications.
Показать ещё примеры для «technological»...
технических — technology
Их техническое развитие в каких то аспектах существенно превосходило наше.
Their technology, in some senses, was considerably in advance of our own.
Я организовал для друга отчет с доказательствами перспектив интернет акций и не полагаясь на это, я купил технические акции которые, частично благодаря его докладу, взлетели выше крыши.
I arranged for a friend to testify on Internet stocks while, unrelated to that, I bought a technology issue which, partly due to the testimony, shot through the roof.
После смерти мамы у него был период... медитации. И отец пришел к убеждению, что мамина смерть — знамение. Знамение того, что мир обезумел от технических достижений.
After that he went through a period of... meditation and became convinced that her death was a symptom of a world gone crazy for technology.
Сравнительный анализ улик в разных посольствах обнаружил следы радиации — излучения, которое имеется лишь в технических устройствах, производимых компанией Дорса совместно с тейлонами.
A cross-index of new forensic data indicates minute traces of radiation in the embassy that was attacked. Radiation can only be found in Doors-Taelon Coventure technology.
Дальше мы пробуем внедрить новейшие технические разработки.
The next design uses all the latest technology.
Показать ещё примеры для «technology»...
технических — technical difficulties
Все технические помехи были исправлены и мы продолжаем обратный отсчёт.
All technical difficulties have been resolved, and we are resuming countdown.
Техническая неисправность.
Technical difficulties.
Приносим извинения за утренние технические неполадки.
Sorry for the technical difficulties this morning.
Просто небольшая техническая заминка.
Just some technical difficulties.
Судя по всему у нас тут некоторые технические проблемы.
Looks like we got some technical difficulties here.
Показать ещё примеры для «technical difficulties»...
технических — specs
Я просмотрела технические спецификации проекта бомбы Келонцев.
I went over the specs from the bomb project.
Сейчас, Паллан и я пытаемся сделать компьютерный интерфейс, так что... Я смогу загрузить некоторые технические данные.
Pallan and I are rigging up a computer interface to download some of the specs.
Кстати, прошлой ночью я, вычисляя технические характеристики для 2.09, выпил 19 чашек кофе.
So, I nailed the specs on the 2.09 last night, after 19 cups of coffee. — Check it out. — You are kidding.
Они хотят технические характеристики того оружия.
They wanted those weapon specs.
Согласно его истории, Фроман распечатал технические характеристики склада, зарезервированного для дела Фелпс.
According to his history, Froman printed out the specs for a warehouse earmarked for the Phelps case.
Показать ещё примеры для «specs»...