тест — перевод на английский
Быстрый перевод слова «тест»
«Тест» на английский язык переводится как «test».
Варианты перевода слова «тест»
тест — test
Этот последний тест...
That last test...
Вы же поступили в Южный Гарвард, в конце концов, о чём вы умудрились упомянуть в вашем тесте.
You got into the Harvard of the South, after all, which you somehow managed to mention on your test.
В тесте с вариантами ответов.
A multiple choice test.
Но я ещё не сдала тест по теории.
I haven't booked my test yet.
Но сегодня тест Харкспура.
But it's Harkspur's test's today.
Показать ещё примеры для «test»...
тест — run some tests
Демонтировали сканер и провели несколько тестов на мисс Тее.
Dismantle the scanner and run some tests on Miss Thea.
Мы проведем тесты после замены узлов.
We'll run some tests after the replacement unit's in.
Я не уверен. Мне нужно провести несколько тестов.
I'm not sure. I have to run some tests.
Я хочу сначала провести пару тестов, посмотреть, с чем мы имеем дело.
I want to run some tests first see what we're up against.
Я хочу провести кое-какие тесты.
I'd like to run some tests.
Показать ещё примеры для «run some tests»...
тест — take the test
Прошел тест?
You take the test?
Они не побоялись пройти тест.
They're not afraid to take the test.
Ну, почему бы нам тогда не пройти завтра тест и покинуть этот класс раз и навсегда?
Well, why don't we just take the test tomorrow and get out of the class once and for all?
Так мы можем пройти тест?
So can we take the test?
Я хочу пройти тест.
I want to take the test.
Показать ещё примеры для «take the test»...
тест — dna test
И тесту ДНК.
And a DNA test.
Разве не тест ДНК стал причиной апелляции?
Isn't it the DNA test that got us the appeal?
Он был первым человеком в Бедстайл сделавшим тест ДНК.
He was the first man in Bed-Stuy to get a DNA test.
Мы думаем вам нужно сделать тест ДНК.
We think you guys should take a DNA test.
Для теста ДНК достаточно.
For the DNA test. Get a hair.
Показать ещё примеры для «dna test»...
тест — paternity test
Ты проходил тест на отцовство.
You took a paternity test.
— Но мы сделаем тест на отцовство, как только родится ребенок.
And we can't do a paternity test until the baby's born.
Я также назначу вам тест на отцовство.
Well, I'll schedule you a paternity test too.
Мне нужен тест на отцовство.
I need a paternity test.
Давай сделаем тест на отцовство.
Will a paternity test shut you up?
Показать ещё примеры для «paternity test»...
тест — pregnancy test
А теперь она требует, чтобы ты сделала тест.
And now she wants to give you a pregnancy test.
Здравствуйте, мне нужен тест на беременность.
Hello, I'd like a pregnancy test.
Пойду проверюсь тестом на беременность.
I'm going to take a pregnancy test now.
Я хочу сделать тест на беременность, на всякий случай.
I'd like to do a pregnancy test, just to rule it out.
О, тест на беременность.
Oh, a pregnancy test.
Показать ещё примеры для «pregnancy test»...
тест — quiz
Я признаю, я не знал ответы на вопросы в тесте.
I didn't know the answer on the quiz.
Тогда как вы объясните такие большие результаты теста.
Okay. So.... How do you explain your perfect score on the quiz?
Мне нужно готовиться к тесту по английскому.
I have to cram for my English quiz. OK.
Если вы выгляните из левой части салона — вы увидите фьорды. Затем мы узнали историю фьордов и сдали тест по ним.
We got a history of the fjords, then we got a quiz on the fjords.
— Разве нам не предстоит тест по социологии?
— We got a quiz in Soc.
Показать ещё примеры для «quiz»...
тест — pass
Вы прошли тест.
You've passed.
Машины уже прошли экологический тест.
The cars have passed emissions.
Я прошёл тест успешно.
I passed. You see?
Морган, ты сдал тест.
— Morgan. -You passed.
В любом случае, ты блестяще прошёл тест. — Да.
— You passed with flying colors.
Показать ещё примеры для «pass»...
тест — run
В соответствии с графиком, тест продлится три часа.
So you don't want to run away.
Все, что мне надо — провести пару тестов.
All I want to do is run a couple of tests. All right.
Нам придётся вас госпитализировать. Просто чтобы провести ещё несколько тестов.
We're going to need to admit you, just to run a few more tests.
Я сам себя госпитализировал, и заставил их повести тесты. — Все хорошо?
I checked myself in, had them run a couple of tests.
Что мы можем сделать? Сделаем еще несколько тестов для определения стадии рака.
Well, we'll run a few more tests to stage the cancer.
Показать ещё примеры для «run»...
тест — result
Как вы знаете, доктор Уитфилд свернул свою практику и оставил результаты ваших тестов и анализов мне.
As you know, Dr. Whitfield is about to leave his practice and he sent your results to me.
Если достанете результаты теста, я смогу больше сказать о её способностях.
If you can get the results, I'II have a better idea of her abilities.
Если бы Ваши пациенты требовали результаты тестов, Вы бы никогда не поставили диагноз.
If your psych patients demanded lab results, you'd never make a diagnosis.
Вы двое, принесите результаты тестов на апноэ во сне. Или они тоже попросились в туалет?
You two get the results of the sleep apnea test, or did those need to use the bathroom too?
Слушай сюда. положи результат теста ДНК в почтовый ящик.
Listen to it. First,just before the father-in-law comes home. Put the DNA results in the mail box.
Показать ещё примеры для «result»...