теракт — перевод на английский

Быстрый перевод слова «теракт»

«Теракт» на английский язык переводится как «terrorist attack».

Варианты перевода слова «теракт»

терактterrorist attack

Каждая американская семья должна быть готова к теракту.
Every family in America should prepare itself for a terrorist attack.
Теракт? На площади?
— A terrorist attack?
Очередной теракт...
Another terrorist attack...
Сейчас нет никакой вероятности теракта.
There is no chance of a terrorist attack right now.
М-с Клинтон, мы только что получили известие о возможном теракте на вашем митинге сегодня.
Ms. Clinton, we just received word of a possible terrorist attack on your rally today.
Показать ещё примеры для «terrorist attack»...
advertisement

терактattack

Не хочет летай самолет. Боится, евреи опять делай теракт 11-го сентября.
He insists we not fly in case the Jews repeated their attack of 9/11.
Если это теракт, почему не использовать что-нибудь более привычное, пластиковую взрывчатку, например?
If this was some sort of attack, why not Just use something conventional, Like plastic explosives?
Пятая колонна совершила очередной теракт, направленный против Анны и визитёров, на этот раз на борту корабля-носителя в Нью-Йорке.
There has been another Fifth Column attack upon Anna and the Visitors, this time aboard the New York mother ship.
Помнишь, как мы сорвали теракт движения «Фольксфрай»?
Remember we stopped that attack by the Volksfrei Movement? Corporate retreat.
И он был возвращен домой, чтобы подготовить теракт.
And he was coming home, to carry out an attack.
Показать ещё примеры для «attack»...
advertisement

терактbombing

Я только что говорил со следственным отделом ФБР, расследующим теракт в посольстве.
I just had a conversation with the Bureau forensic unit working the Taelon embassy bombing.
Майор Кинкейд убежден, что Сопротивление не имеет отношения к теракту.
Major Kincaid is convinced the Resistance had nothing to do with the bombing.
Он благодарил вас за то, что вы убедили Америку помочь ему. А теперь он, возможно, в ответе за теракты в США?
And now he may be responsible for bombing America.
У вас есть список людей, пострадавших в теракте?
— Do you have a list of the people that were in the bombing?
Теракт на площади Атарим.
From the bombing at Atarim Square.
Показать ещё примеры для «bombing»...
advertisement

терактterrorist

Вы можете представить, чтобы после терактов в Оклахома-Сити Клинтон помогал семье Маквейга выехать из страны?
Can you imagine in the days after the Oklahoma City terrorist bombing President Clinton helping to arrange a trip out of the country for the Mc Veigh family?
— Я, я могу? Санта-Клаус был убит в результате теракта.
Santa Claus was killed in the terrorist attack.
Снова угроза теракта?
Is it like a terrorist thing?
Этот парень крупный поставщик оружия, с именем которого связаны теракты и более дюжины убийств.
This guy is a major arms dealer, with known terrorist affiliations and over a dozen kills to his name.
Избавил от обманчивых отношений с подозреваемым в теракте, подумать только.
Removing you from a delusional relationship. With a suspected terrorist, no less.
Показать ещё примеры для «terrorist»...

терактacts of terror

А теперь диктует нам каждый шаг. Он требует, чтобы я брал на себя ответственность за все его теракты.
And now he dictates our every move demanding I take responsibility for his acts of terror.
Он санкционировал теракты в Африке, Европе и на Ближнем Востоке.
He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe, the Middle East.
Я создал Машину, чтобы отслеживать теракты, но она видит все...
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything.
Я создал Машину, чтобы отслеживать теракты, но она видит все...
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything...
Он санкционировал теракты в Африке, Европе и на Ближнем Востоке.
He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the Middle East.
Показать ещё примеры для «acts of terror»...

терактterrorism

Вот какой я вижу программу: каждую неделю она начинается с освещения настоящего политического теракта — съёмок с места происшествия в момент его совершения.
The way I see the series is... each week we open with an authentic act of political terrorism... taken on the spot and in the actual moment.
Но ведь убийство невинных Энн и Мэтта Бруэр — это теракт.
The killing of innocent people like Anne and Matt Brewer is terrorism.
Кто мог устроить такой теракт?
— What kind of terrorism is this?
И сперва мы думали, что это был теракт.
And at first we thought it was terrorism.
Думаете, криминальные разборки? Или теракт?
Is it a Major Crimes or Terrorism case?
Показать ещё примеры для «terrorism»...

терактterror

Да, но единственный теракт до сих пор произошёл с самим Уивером.
Yeah, but the only terror so far happened to Weaver himself.
Всё это подтверждает Ваши подозрения о тайной организации, стремящейся спровоцировать перевороты посредством терактов в дружественных Западу странах.
This would support your suspicion that a shadow organization is committed to inciting revolution by enabling acts of terror in nations friendly to Western interests.
Они переправилии его в Штаты, потому что знают: если он совершит тут теракт, ваше правительство обвинит Москву.
They smuggled him into America because they know if he commits an act of terror here, your government will blame Moscow.
Только в этот раз, возможно сам инсайдер несет ответственность за теракт, в результате которого они получили прибыль.
Only this time, those insiders may be responsible for the very act of terror from which they profited.
Прибыль от теракта.
Profit off of terror.
Показать ещё примеры для «terror»...

терактchicago

А так же хронология, каждого твоего шага после теракта в Чикаго.
We also need a timeline laying out your every move since Chicago.
И с чьего счета произвели оплату теракта в Чикаго?
Whose account paid for Chicago?
С чьего счета произвели оплату теракта в Чикаго?
Whose account paid for Chicago?
Борзу платили вплоть до теракта в Чикаго.
There are payments to Borz up until just before Chicago.
Честно говоря, незадолго до теракта в Чикаго, компания чуть не обанкротилась.
To put it bluntly, before Chicago, that company was about to go bankrupt.
Показать ещё примеры для «chicago»...

терактterror attack

Теракт!
A terror attack!
С твоего личного счёта, в банке, которым тоже ты владеешь, оплатили теракт в США.
A bank account under your name in the bank that you run helped fund a terror attack on U.S. soil.
Нацбезопасность оповещена о возможном теракте.
The potential for a terror attack has Homeland Security on alert.
Возможно, они планируют массовый теракт.
So they could be planning some grassroots terror attack.
Если есть теракт, что мне делать с такими бланками?
If there's a terror attack what do you think I can do with such forms?
Показать ещё примеры для «terror attack»...

терактterrorist act

Если нам больше нечем заниматься на этой неделе мы должны разработать хотя бы один теракт, который продемонстрирует всему миру что Соединенные Штаты, или Великий Сатана... на самом деле — бумажный тигр! ...
If we do nothing else this week, we must conceive at least one terrorist act that will show all the world that the United States, the Great Satan, is but a paper tiger!
На месте убийства оставлено воззвание подпольной организации Лехи, взявшей на себя ответственность за теракт. В настоящее время ведётся поиск...
The «Lehi» Organization left a proclamation at the murder scene claiming responsibility for the terrorist act.
— Мы расследуем теракт.
— We're investigating a terrorist act.
Зачем он разработал сценарий перестрелки в суде, чтобы она смотрелась как теракт от Братства, если только не пытался остановить всех ближайших компаньонов
Why would he plot a courtroom shoot-out, make it look like a Zyklon Brotherhood terrorist act unless he was terminating his closest associates.
Вы работаете... или по крайней мере работали на секретную правительственную программу, которая предотвращает ужасные вещи: теракты и преступления, связанные с национальной безопасностью.
You work-— or at least you used to work-— for a secret government program that prevents terrible things-— terrorist acts and crimes relevant to nation security.
Показать ещё примеры для «terrorist act»...