terrorist act — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «terrorist act»

terrorist actтеррористический акт

Would look like a terrorist act.
Выглядело бы, как террористический акт.
But a terrorist act nonetheless, against a noble champion of commerce.
Но тем не менее, это — террористический акт против благородного борца за оптовую торговлю.
As long as there's a possibility that this may be a terrorist act, it's our job to determine whether Section 9 should get involved.
Пока существует вероятность, что это был террористический акт, наша задача — определить, нужно ли вмешиваться 9-му отделу.
If you look at the evidence, of which there's very little, there is no conclusive proof that this was a terrorist act...
Если вы посмотрите на факты,которых существует очень мало, нет никаких убедительных доказательств того, что это был террористический акт ...
We're investigating a terrorist act.
Мы расследуем террористический акт.
Показать ещё примеры для «террористический акт»...
advertisement

terrorist actтерактов

Need I remind you of the number of terrorist acts that Northern Lights has prevented?
Стоит ли мне напоминать о том сколько терактов «Северное Сияние» предотвратило?
Pitch exploited the capacity of the Reality Defence Institute, and its secret investigative methods and prestige in an attempt to stage a series of terrorist acts and shaken the world's faith in reality!
Питч использовал мощности института Защиты Реальности, свои секретные методы расследования и престиж в попытке устроить серию терактов, которые пошатнули веру человечества в реальность!
Why would he plot a courtroom shoot-out, make it look like a Zyklon Brotherhood terrorist act unless he was terminating his closest associates.
Зачем он разработал сценарий перестрелки в суде, чтобы она смотрелась как теракт от Братства, если только не пытался остановить всех ближайших компаньонов
You work-— or at least you used to work-— for a secret government program that prevents terrible things-— terrorist acts and crimes relevant to nation security.
Вы работаете... или по крайней мере работали на секретную правительственную программу, которая предотвращает ужасные вещи: теракты и преступления, связанные с национальной безопасностью.
We have no time to spare. the commencement of their cold sleep center operation will coincide with their next course of action. we have concluded that there is a high possibility that this very event is the second stage of their terrorist acts.
что следующий шаг — вторая стадия теракта.
Показать ещё примеры для «терактов»...