с утра пораньше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с утра пораньше»

с утра пораньшеearly in the morning

Вы всегда начинаете пить с утра пораньше?
You always start drinking early in the morning?
Уже бодрствуете с утра пораньше?
So lively, so early in the morning?
Это я делаю с утра пораньше.
This I do early in the morning.
Зачем так мучить людей с утра пораньше?
Why do you torture people so early in the morning?
Так прямо с утра пораньше?
So early in the morning?
Показать ещё примеры для «early in the morning»...
advertisement

с утра пораньшеmorning

Наших читателей не переварять такое за хлопьями завтра с утра пораньше.
Our readers might find it a bit much over their Rice Krispies tomorrow morning.
Приходи ко мне в офис с утра пораньше.
Come by my office first thing in the morning.
И что это мы разглядываем сегодня с утра пораньше?
What are we looking at this morning?
Чего это она такая бодренькая с утра пораньше? Смеешься?
Why is she so chipper this morning?
Боже мой, я ему такую взбучку устрою завтра с утра пораньше.
Oh, my gosh, he will get a stern talking-to, first thing tomorrow morning.
Показать ещё примеры для «morning»...
advertisement

с утра пораньшеbright and early

— Да, с утра пораньше.
— Hey, bright and early.
С утра пораньше?
Bright and early, huh?
С утра пораньше, как и договаривались.
Bright and early, as discussed.
Да, точно -— с утра пораньше.
Yeah, right -— bright and early.
С утра пораньше, мисс Кастелло?
Bright and early, Miss Costello.
Показать ещё примеры для «bright and early»...
advertisement

с утра пораньшеearly

Похоже, они посмотрели фильм, съели завтрак с утра пораньше.
It looks like they watched a movie, had an early breakfast.
Хочешь подымить с утра пораньше?
Want to grab an early smoke?
А у нас убийство с утра пораньше.
And we have an early murder.
Я подумала, вдруг ты захочешь приехать на поезде с утра пораньше домой?
Oh, well, I was wondering, if you wanted to, Maybe you could take the early train home?
Что это на тебя нашло с утра пораньше?
What? I wasn't listening. It's early, still...
Показать ещё примеры для «early»...

с утра пораньшеfirst thing in the morning

Ну, если работать всю ночь, сможете уехать с утра пораньше.
Well, if I work all night... I can have it for you first thing in the morning.
И я обязательно скажу ему про фару с утра пораньше, идет?
And I will have him get on that right away First thing in the morning, okay?
С утра пораньше.
First thing in the morning.
Слушайте, если вы еще хотите купить мою лодку, приходите с чеком к докам с утра пораньше.
Listen, if you still want to buy my boat, bring a check down to the docks first thing in the morning.
Вернёмся туда с утра пораньше.
We'll go back there first thing in the morning.
Показать ещё примеры для «first thing in the morning»...