с начала — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «с начала»

На английский язык «с начала» переводится как «from the beginning».

Варианты перевода словосочетания «с начала»

с началаfrom the beginning

НЕТ, НЗЧНЭМ С начала.
No... From the beginning.
Начнем с начала.
From the beginning.
С начала?
From the beginning?
— Разве это имеет значение? Главное начать всё с начала.
Important is that we take it from the beginning.
Я видел твою руку в этом с начала.
I saw your hand in it from the beginning.
Показать ещё примеры для «from the beginning»...
advertisement

с началаstart

Она спрашивает его о цепочке на шее, военный жетон, который он носит с начала войны, которая еще не началась.
She asks him about his necklace, the combat necklace he wore at the start of the war that is yet to come.
И я хотел бы начать все с начала.
And I would Iike to start over.
Тебе надо начать жизнь с начала, а не смягчать его удары.
You need to start your life, not cushion the fall for him.
Я молода, я могу начать всё с начала!
I'm young, I can start over again, I can change...
Я тебя умоляю, не начинай все с начала. Не порть все.
Don't start this again, I beg you.
Показать ещё примеры для «start»...
advertisement

с началаstart again

Что же, теперь, мы можем начать всё с начала, а?
Well, now, we can all start again, eh?
Давай с начала.
Start again.
И природа-мать сможет начать всё с начала.
A chance for Mother Nature to start again.
Начнем с начала.
We start again.
Давай начнем с начала.
Shall we start again?
Показать ещё примеры для «start again»...
advertisement

с началаfrom the top

Хорошо, давай с начала.
Okay, from the top.
Ладно, девочки, еще раз с начала.
All right, girls. From the top again.
А теперь расскажите мне Об этом с начала.
Now tell me about it from the top.
— Начнем с начала, мистер Спок.
From the top, Mr. Spock.
Начни с начала.
Start from the top.
Показать ещё примеры для «from the top»...

с началаagain

Если мне пришлось сделать все с начала, я бы все равно уехала с Джорданом.
If I had it to do again, I'd still walk off with Jordan.
Сейчас я поставлю с начала.
I'll play it again.
Сыграем «Sunshine of your love» с начала.
Let's try Sunshine of your Love again.
Компьютер, повторить с начала.
Computer, let's hear that again.
И может, мы начнем все с начала.
Maybe we can start all over again.
Показать ещё примеры для «again»...

с началаfirst

То есть, с начала... ты меня ненавидела.
I mean, first you hate me.
С начало удостоверимся что тут не пройти.
GANATUS: Let's make sure this is impossible first.
С начало помогите переписать этот дом и компанию на имя Г-жы Чжун не надо!
First, transfer this house and the stocks to Ms. Jung's name. Yoon-ho, I don't want it.
Но с начала этого никто не знал.
But at first no one knew it.
Ну, не с начала.
Uh, not at first.
Показать ещё примеры для «first»...

с началаstart at the beginning

Ладно, начни с начала.
— All right, start at the beginning.
Начнем с начала.
Just start at the beginning.
А теперь начните с начала.
Now, you should start at the beginning.
Теперь начнем с начала.
Now let's start at the beginning.
Хорошо, тогда начнем с начала..
All right, then let's start at the beginning.
Показать ещё примеры для «start at the beginning»...