start again — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «start again»
start again — начнём сначала
— We start again.
— Мы начнем сначала.
So we dump it on the fire and we start again.
Сожгли — и начнем сначала.
— Can we start again?
— Может начнем сначала?
Can we start again?
Давайте начнём сначала.
Come home. Start again.
Идём домой, начнем сначала.
Показать ещё примеры для «начнём сначала»...
advertisement
start again — начать заново
We can get started again.
Мы можем начать заново.
No, no. I think we should start again.
Нет, нет, думаю, нам стоит начать заново.
And perhaps... in some ways we could start again.
И может быть... какнибудь... ..мы можем начать заново.
— Let me start again.
— Позвольте мне начать заново.
I may need to unpick all this and start again, Miss Price.
Возможно, мне понадобится распустить это и начать заново, мисс Прайс.
Показать ещё примеры для «начать заново»...
advertisement
start again — начать снова
I had to start again, you know.
Пришлось начать снова.
Can I start again?
Могу я начать снова?
— Then let me be the excuse to start again!
Тогда, пусть я буду предлогом, чтобы начать снова.
Are Casey and Sarah ready to start again?
Кейси и Сара готовы начать снова?
You wiped the slate clean to start again.
— Вы сравняли счет, чтобы начать снова.
Показать ещё примеры для «начать снова»...
advertisement
start again — начнём
Can we get started again?
Может, начнем?
— We all need to start again. -Yeah.
— Мы начнем всё сначала.
The counter goes back to zero and we start again from a solid basis.
Начнем все с нуля и наладим здоровые отношения.
Let's start again together.
Давайте начнем вместе.
All right, let's start again from the very beginning.
Ну все, тихо. Начнем все сначала.
Показать ещё примеры для «начнём»...
start again — начинай снова
Do not start again.
Не начинай снова!
— Don't start again!
— Ради бога, не начинай снова!
Don't start again and let's go, — she'll get pissed off.
— Не начинай снова и пошли, а то она что-нибудь заподозрит.
Don't start again!
Не начинай снова!
Don't start again.
Не начинай снова
Показать ещё примеры для «начинай снова»...
start again — начать всё с начала
Well, now, we can all start again, eh?
Что же, теперь, мы можем начать всё с начала, а?
A chance for Mother Nature to start again.
И природа-мать сможет начать всё с начала.
I thought maybe we could start again with a clean slate, put all that shit behind us.
Я подумал, может нам начать все с начала? Смыть всю эту гадость между нами.
You said it was a mistake breaking up with me and that you wanted to start again.
Ты говорила, что порвать со мной было ошибкой, и что ты хочешь начать все с начала.
Can we start again?
Мы можем начать все с начала?
Показать ещё примеры для «начать всё с начала»...
start again — снова началось
We thought it was all over but it all started again at the fair.
Мы думали, что все закончилось, но все снова началось на этой ярмарке.
Has it started again?
Снова началось?
It's started again.
Это снова началось.
It's starting again.
Все снова началось.
It's started again, right?
Снова началось, да?
Показать ещё примеры для «снова началось»...
start again — начинай опять
You are not starting again, are you?
Ты что, опять начинаешь?
Are you starting again?
Ты опять начинаешь? Это моя последняя запись.
You have started again Raj?
Ты опять начинаешь, Радж?
Why are you starting again?
Опять начинаешь?
Are you starting again?
Ты опять начинаешь?
Показать ещё примеры для «начинай опять»...
start again — сначала
Now start again.
Давайте сначала.
Start again, Joost.
Иост, давай сначала.
You get hitched, eat, put on weight, then you split up, get depressed, lose weight and it all start again.
Встречаешь мужика, ешь, толстеешь. уходишь. переживаешь. худеешь. И все сначала.
And then it just starts again.
И теперь все сначала.
Three-dimensional infinite worlds stretching off -— uh, let me start again.
Растягивающиеся бесконечные трехмерные миры... Давайте сначала.
Показать ещё примеры для «сначала»...
start again — снова
When she opens the drain, the noise will start again.
— Я не могу лечь спать. Когда она откроет затычку в ванной, снова будет шум.
You need to get your life started again with Thérése, right?
Это очевидно: для тебя жизнь возобновится только тогда, когда ты снова встанешь на ноги и сможешь уехать вместе с Терезой, так ведь?
You cross the street, you cross the Seine, you stop, you start again.
Пересекаешь улицу, пересекаешь Сену, останавливаешься, снова пускаешься в путь.
So, when you start again, take it easy.
Так что, когда вернетесь снова к работе, полегче с ними.
All of a sudden the elevator starts again and cuts him in half.
Вдруг, внезапно, лифт снова поехал и разрезал его пополам.
Показать ещё примеры для «снова»...